Tradução gerada automaticamente
Less Than Heartbreak
Madeline Juno
Less Than Heartbreak
Less Than Heartbreak
Eu derramo tudo o que tenho em você
I pour everything I have into you
Mas você ainda está vazio, você ainda está vazia
But you're still empty, you're still empty
Deve haver um buraco em algum lugar em seu coração
There must be a hole somewhere in your heart
Porque você não me, você nunca vai ter me
Cause you don't get me, you're never gonna get me
Você me transformar em uma arma carregada
You turn me into a loaded gun
Eu estou perdendo o meu domínio sobre o pôr do sol
I'm losing my grip on the setting sun
Eu não preciso disso, tudo o que há entre nós
I don't need this, whatever's between us
Então aqui é para você e aqui está para mim
So here's to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca será
Everything will never be, will never be
Beijei mais garrafas do que os rapazes
I've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimado
I've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Você flutua no meu sangue, na minha, no meu coração
You float in my blood, in my, in my heart
Para não parar de bater, para não parar de alimentação
To not stop beating, to not stop feeding
Eu não posso desligá-lo porque você é todo pensamento
I can't turn you off cause you are every thought
Se eu acho que não, eu não consigo parar de pensar
If I don't think it, I can't stop thinking
Lavar o meu rosto enquanto eu morder minha língua
Wash my face as I bite my tongue
Porque eu tenho medo que eu poderia dizer algo errado
Cause I'm afraid I might say something wrong
não pode tirar isso, você vai-lo falso
Can't take this, you're gonna fake it
Então aqui é para você e aqui está para mim
So here's to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca será
Everything will never be, will never be
Beijei mais garrafas do que os rapazes
I've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimado
I've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Talvez isso é tudo o que há
Maybe this is all there is
E talvez eu fui ficando sem sorte
And maybe I've been running out of luck
Mas eu ouvi as palavras sagradas de Kate Moss
But I have heard the sacred words of kate moss
Você está em minhas veias, você fode
You're in my veins, you fuck
Beijei mais garrafas do que os rapazes
I've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimado
I've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dói
I've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgosto
Less than heartbreak, less than heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: