Tradução gerada automaticamente
If This Was a Movie
Madeline Juno
Se este era um Filme
If This Was a Movie
Deixe-me endireitar o que estou sentindo
Let me straighten out what I'm feeling
E o que está em minha mente agora, oh
And what's on my mind now, oh
Eu não tenho certeza de nada muito
I'm not sure of quite anything
Gosto de como eu posso andar sem tropeçar
Like how I can walk without stumbling
Sim, eu estou tentando agir duro
Yeah, I'm trying to act tough
Quando dentro de todos os meus sentimentos ficam difíceis
When inside all my feelings get rough
Sim, eu estou tentando recuperar
Yeah, I'm trying to recover
Mas a cura está apenas começando
But the healing has just begun
Ela fica mais difícil de, eu não vou mentir
It get's harder, I'm not gonna lie
Verdade seja dita, eu estava apenas fazendo o bem sem você
Truth be told, I was just doing fine without you
Eu sei, eu já disse isso algumas vezes agora
I know, I've said it a few times now
Mas se este era um filme que você voltaria
But if this was a movie you'd come back
E abrir os olhos para ver o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
E largar tudo e me encontre no meu backdoor, oh
And drop everything and meet me at my backdoor, oh
Mas se este era um filme que você me chamar
But if this was a movie you'd call me up
E dizer que está arrependido, mesmo se você não estiver
And say you're sorry even if you're not
E você jogar pedras em 3 horas
And you'd throw pebbles at 3 o'clock
Mas, na realidade meninos não fazer
But in reality boys do not
Não, os meninos não fazer
No, boys do not
Deixe-me arrumar, eu tenho o seu texto
Let me straighten out, I got your text
Mas eu não vou responder
But I won't reply
Será que ainda faz sentido
Would it even make sense
Eu nunca quis nenhum dano
I never meant you any harm
Ao tentar ser um melhor menina do que eu me tornei, oh
By trying to be a better girl than I've become, oh
O amor é cego, posso dizer-
Love is blind, I can tell
Você não é o cara bom
You're not the good guy
Coloque-me em uma estante com as outras meninas
Put me on a bookshelf with the other girls
Assim como troféus de recolher
Just like trophies you collect
Corações partidos selecionados
Broken hearts you select
Apreciando-se
Enjoying yourself
Ela fica mais difícil de, eu não vou mentir
It get's harder, I'm not gonna lie
Verdade seja dita, eu estou apenas fazendo o bem sem você
Truth be told, I'm just doing fine without you
Eu sei, eu já disse isso algumas vezes agora
I know, I've said it a few times now
Mas se este era um filme que você voltaria
But if this was a movie you'd come back
E abrir os olhos para ver o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
E largar tudo e me encontre no meu backdoor, oh
And drop everything and meet me at my backdoor, oh
Mas se este era um filme que você me chamar
But if this was a movie you'd call me up
E dizer que está arrependido, mesmo se você não estiver
And say you're sorry even if you're not
E você jogar pedras em 3 horas
And you'd throw pebbles at 3 o'clock
Mas, na realidade, você não faria
But in reality you would not
Na realidade você não faria
In reality you would not
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Se este era um filme que você ia voltar
If this was a movie you'd come back
E abrir os olhos para ver o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
E largar tudo e me encontre no meu backdoor, meu backdoor
And drop everything and meet me at my backdoor, my backdoor
Mas se este era um filme que você me chamar
But if this was a movie you'd call me up
E dizer que está arrependido, mesmo se você não estiver
And say you're sorry even if you're not
E você jogar pedras em 3 horas
And you'd throw pebbles at 3 o'clock
Mas, na realidade, você não faria
But in reality you would not
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora vá encontrar alguém que te ama mais do que eu fiz
Now go find somebody that loves you more than I did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: