Tradução gerada automaticamente
Se Non Provo Dolore
Madame
Se Não Sinto Dor
Se Non Provo Dolore
Bias
Bias
Terminei com outra amiga hoje, quem sabe como estou
Ho chiuso con un'altra amica oggi, chissà come sto
Não tenho forças para falar disso em confidência
Non ho la forza per parlarmene in confidenza
Ela me chamou de louca, talvez ela esteja certa
Mi ha dato della pazza, pure lei c'avrà ragione
Não eu, que a acusei de me julgar sempre
Non io che l'ho accusata di giudicarmi da sempre
Quero um aeroporto de borboletas amarelas e roxas
Voglio un aeroporto di farfalle gialle e viola
Um jardim encantado onde chorar em silêncio
Un giardino fatato dove piangere in silenzio
Sinto que não sinto nada e tenho um medo terrível
Sento che non provo nulla e ho una paura boia
Quero ficar um pouco sozinha, mas de mim não tenho ajuda
Voglio stare un po' da sola, ma da me non ho un aiuto
Não sou um terreno estável para um jardim secreto
Non sono un terreno stabile per un giardino segreto
Meus segredos, e devo dizer ao mundo para me tranquilizar
I miei segreti, e devo dirlo al mondo che mi rassicuri
Você é normal, minha filha, não está enlouquecendo
Sei normale, figlia mia, non stai impazzendo
Só precisa de amor, só precisa de tempo
Hai solo bisogno di amore, hai solo bisogno di tempo
Amei meu irmão a ponto de querer fazer amor com ele, yo
Ho amato mio fratello da volerci far l'amore, yo
As mãos do meu pai a ponto de arrancá-las do braço, oh
Le mani di mio padre da staccargliele dal braccio, oh
O seio da minha mãe a ponto de exigir com força, eh
Il seno di mia madre da pretenderlo con forza, eh
Não recebi os cuidados que deveria
Non ho avuto le cure che dovevo
Esquecida por engano
Dimenticata per errore
Negligenciada pela dor
Trascurata per dolore
Maltratada, egoísmo
Maltrattata, egoismo
Tornei-me Narciso
Diventata Narciso
E estou implorando ao meu corpo para reagir aos estímulos
E sto implorando il mio corpo di reagire agli input
Porque às vezes ele não se lembra de como estar vivo
Perché a volte non ricorda come stare vivo
Não se reconhece se não o enlouqueço
Non si riconosce se non lo faccio impazzire
Se não sinto dor
Se non provo dolore
Estou implorando à minha garganta para não desistir
Sto implorando la gola mia di non arrendersi
Aos meus olhos para semicerrarem quando acordo
Ai miei occhi di socchiudersi quando mi sveglio
Ao meu sexo para responder quando o tocam
Al mio sesso di rispondere quando lo sfiorano
Sou daltônica emocionalmente
Sono daltonica emotivamente
Tenho um espectro de emoções mais reduzido em relação à paleta de referência
Ho uno spettro di emozioni più ridotto rispetto alla palette di riferimento
Sou apenas raiva, medo e excitação
Sono solo rabbia, paura e fomento
Sinto o amor do meu homem apenas se ele me despedaçar
Sento l'amore del mio uomo solo se mi sventra
E o quero mais profundo e forte ou não o sinto
E lo voglio più profondo e forte o non lo sento
Querido meu, sou apática, sou um leão em fuga
Caro mio, sono abulica, sono un leone in fuga
Nem a jaula me faz sentir segura
Neanche la gabbia mi fa sentire al sicuro
E minha raiva chicoteia as fechaduras
E la mia rabbia frusta sulle serrature
Você sabe o que significa ser cruel?
Tu lo sai cosa vuol dire essere cattivi?
Ver os outros sufocarem por você e não senti-los
Vedere gli altri soffocarsi per te e non sentirli
Ouvir que te amam, mas não entendê-los
Sentirti dire che ti amano, ma non capirli
Se não sinto dor
Se non provo dolore
Quem não te educa para o amor, amor, não te ama
Chi non ti educa all'amore, amore, non ti ama
Sei que um dia entenderá o quanto pode se amar
So che un giorno capirai quanto potrai amarti
Você me olhará com ternura, sem mais me odiar
Mi guarderai con tenerezza, senza odiarmi più
Se não sinto dor (se não sinto dor)
Se non provo dolore (se non provo dolore)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: