Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 106

Mercy (English Version)

Madame Monsieur

Letra

Misericórdia (Versão em Inglês)

Mercy (English Version)

Aqui é onde eu nasci com o nome misericórdia
Here is where I was born with the name mercy

Em algum lugar no meio, no mar aberto
Somewhere out in between, on the open sea

Misericórdia
Mercy

Mamãe viajou tão longe a cada maré
Mama travelled so far over every tide

E por quase nove meses eu estava seguro dentro
And for nearly nine months I was safe inside

Oh eu, eu estava seguro por dentro
Oh I, I was safe inside

Mas ela não podia ignorar o que tinha que fazer
But she couldn't ignore what she had to do

Fugiu da guerra, nada a perder
Ran away from the war, nothing left to lose

Oh não, nada além de nossas vidas
Oh no, nothing but our lives

Aqui é onde eu nasci com o nome misericórdia
Here is where I was born with the name mercy

Alguém estendeu a mão, dando vida a mim
Someone held out a hand, giving life to me

Para todas as crianças perdidas para o mar frio e frio
For all the children lost to the cold, cold sea

Eu vou viver dez mil anos, je m'appelle misericórdia
I'll live ten thousand years, je m'appelle mercy

Eu tive que respirar, ela teve que ser livre
I had to take a breath, she had to be free

Para começar de novo sem mais nada, comece uma vida comigo
To start again with nothing left, start a life with me

Misericórdia
Mercy

Mas cercado de azul, nada mais à vista
But surrounded by blue, nothing else in sight

Se a água vencesse, nós pagaríamos o preço
If the water won we would pay the price

Oh nós, nós pagamos com nossas vidas
Oh we, we'd pay it with our lives

Subindo sobre uma onda veio outro barco
Rising over a wave came another boat

Uma chance de sobrevivência, um sinal de esperança
A chance at a survival, a sign of hope

Oh meu, eles cantaram quando me ouviram chorar
Oh my, they sang when they heard me cry

Aqui é onde eu nasci com o nome misericórdia
Here is where I was born with the name mercy

Alguém estendeu a mão, dando vida a mim
Someone held out a hand, giving life to me

Para todas as crianças perdidas para o mar frio e frio
For all the children lost to the cold, cold sea

Eu vou viver dez mil anos, je m'appelle misericórdia
I'll live ten thousand years, je m'appelle mercy

Isso significa que estamos sãos e salvos
Does it mean we're safe and sound

Quando estamos em terra firme?
When we're on solid ground?

Quando o amanhã chegar, vamos todos encarar isso juntos?
When tomorrow comes, will we all face it together?

Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes

Aqui é onde eu nasci com o nome misericórdia
Here is where I was born with the name mercy

Misericórdia, misericórdia, eu fiz isso, misericórdia
Mercy, mercy, I made it, mercy

Misericórdia, misericórdia, je vais bien merci
Mercy, mercy, je vais bien merci

Misericórdia, misericórdia, eu fiz isso, misericórdia
Mercy, mercy, I made it, mercy

Misericórdia, misericórdia, je vais bien merci
Mercy, mercy, je vais bien merci

Misericórdia, misericórdia, eu fiz isso, misericórdia
Mercy, mercy, I made it, mercy

Misericórdia, misericórdia, je vais bien merci
Mercy, mercy, je vais bien merci

Misericórdia, misericórdia, eu fiz isso, misericórdia
Mercy, mercy, I made it, mercy

Misericórdia, misericórdia, je vais bien merci
Mercy, mercy, je vais bien merci

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame Monsieur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção