Tradução gerada automaticamente
Property
Macy Kate
Propriedade
Property
Menino, você me faz querer mudar de LA
Boy you make me wanna move from LA
Por que você quer me mudar para o MIA
Why you wanna make me relocate to the M I A
E deixa tudo atrás de mim
And leave everything behind me
Menino, como você ousa tentar me definir
Boy how dare you try to define me
Nunca encontre outro como eu
Never find another like me
Cara, por que você quer matar minhas esperanças e meus sonhos
Boy why you wanna kill my hopes and my dreams
Como se atreve, você me deixa com coração partido quando eu lhe dei tudo
How dare you leave me broken hearted when I gave you everything
Não posso acreditar que você mentiu para mim
Can't believe you lied to me
Quando eu te dei tudo de mim
When I gave you all of me
Por que você sempre lisonjeia e caca
Why you always lyin and shit
Mostre-lhe todo o meu amor que você foi e cegou a merda
Show you all my love you went and blinded the shit
Você não vai achar outro mais legal do que isso
You ain't gonna find another finer than this
Se eu lhe der todo meu amor, você toma seu tempo com a merda
If i give you all my love you take your time with the shit
Você em toda a sua missão
You on a whole 'nother mission
Você não deve saber o que está ameaçando
You must not know what you're riskin'
Meu amor é tudo o que você tem feito missin '
My love is all you been missin'
Garoto, você sabe que eu tentei lhe dar o que você queria
Boy you know I tried to give you what you wanted
Apenas uma perda de tempo
Just a waste of time
Mas não era o que eu queria
But it wasn't what I wanted
Você provavelmente nunca encontrará uma garota que faz você certo
You probly never ever ever gonna find a girl that does you right
É minha culpa porque eu nunca deveria ter tentado mudar sua vida
It's my fault cuz I never ever should have tried to change your life
Nunca seja sua propriedade, propriedade
Never be your property, property
Sua nova cadela é apenas uma cópia de mim
Your brand new bitch is just a copy of me
Sua nova cadela é apenas uma cópia de mim
Your brand new bitch is just a copy of me
Diga à sua nova cadela que pare de me seguir
Tell your new bitch to stop following me
Ooh, você sabe que eu te conheço melhor do que você
Ooh boy you know I know you better than you
Menino, você sabe que sou insubstituível
Boy you know I'm irreplaceable
Não há substituto
There ain't no substitute
E agora você me quer de volta
And now you want me back
Mas você nunca me recuperará, não
But you'll never get me back, no
Mostrando todos os meus shows e merda
Showing up to all my shows and shit
Garotas, elas são rosas mortas
Boy them roses those are dead roses
Você está cheio de merda e todos percebem
You're full of shit and everybody notices
Você é o único que não percebeu isso
You're the only one who didn't notice this
Por que você sempre está pendurado com essas cadelas
Why you always hanging with these bitches
Agora você conseguiu essas cadelas no meu negócio
Now you got these bitches in my business
Mas você sempre foi doente por negócios
But you was always bitches over business
E essa é a razão pela qual acabamos
And that's the reason that we're finished
Garoto, você sabe que eu tentei lhe dar o que você queria
Boy you know I tried to give you what you wanted
Apenas uma perda de tempo
Just a waste of time
Mas não era o que eu queria
But it wasn't what I wanted
Você provavelmente nunca encontrará uma garota que faz você certo
You probly never ever ever gonna find a girl that does you right
É minha culpa porque eu nunca deveria ter tentado mudar sua vida
It's my fault cuz I never ever should have tried to change your life
Nunca seja sua propriedade, propriedade
Never be your property, property
Sua nova cadela é apenas uma cópia de mim
Your brand new bitch is just a copy of me
Sua nova cadela é apenas uma cópia de mim
Your brand new bitch is just a copy of me
Diga à sua nova cadela que pare de me seguir
Tell your new bitch to stop following me
Você sempre diz que cuida de nós
You always saying look out for us
Adivinha que você desistiu do que tínhamos
Guess you gave up on what we had
Oh, essa pequena cópia
Oh that little copy
Mude para o meu caminho
Move right out my way
E eu não preciso de você em minha cara
And I don't need you all up in my face
Estou tão longe da dor e da dor
I'm so out from the hurt and the pain
Garoto, você sabe que eu tentei lhe dar o que você queria
Boy you know I tried to give you what you wanted
Apenas uma perda de tempo
Just a waste of time
Mas não era o que eu queria
But it wasn't what I wanted
Você provavelmente nunca encontrará uma garota que faz você certo
You probly never ever ever gonna find a girl that does you right
É minha culpa porque eu nunca deveria ter tentado mudar sua vida
It's my fault cuz I never ever should have tried to change your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macy Kate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: