Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 29.327

Good Old Days (feat. Kesha)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra
Significado

Bons Velhos Tempos (feat. Kesha)

Good Old Days (feat. Kesha)

Queria que alguém tivesse me contado que
I wish somebody would have told me that

Algum dia esses serão os bons velhos tempos
Some day these will be the good old days

Você não esquecerá de todo o amor
All the love you won't forget

E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentes
And all these reckless nights you won't regret

Em breve, sua vida inteira vai mudar
Someday soon, your whole life's gonna change

Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos tempos
You'll miss the magic of these good old days

Estava pensando sobre a banda
I was thinking about the band

Pensando nos fãs
I was thinking about the fans

Nós éramos pouco conhecidos
We were underground

Cheios de mercadorias promocionais naquela van de 12 lugares
Loaded merch in that 12-passenger van

Em uma pequena casa de shows em Minnesota
In a small club in Minnesota

E a neve lá fora na 1st Avenue
And the snow outside of 1st Ave

Eu só queria meu nome numa estrela
I just wanted my name in a star

Agora olhe onde estamos
Now look at where we at

Quando era pequeno, era pequeno
Still growing up, still growing up

Ficava deitado na minha cama sonhando com o que me tornaria
I'd be laying in my bed and dream about what I'd become

Mal podia esperar para ficar mais velho, mal podia esperar para ser alguém
Couldn't wait to get older. couldn't wait to be someone

Agora que estou aqui, fico desejando que ainda fosse jovem
Now that I'm here, wishing I was still young

Aqueles bons velhos tempos
Those good old days

Queria que alguém tivesse me contado que
I wish somebody would have told me that

Algum dia esses serão os bons velhos tempos
That some day these will be the good old days

Você não esquecerá de todo o amor
All the love you won't forget

E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentes
And all these reckless nights you won't regret

Em breve, sua vida inteira vai mudar
'Cause someday soon your whole life's gonna change

Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos tempos
You'll miss the magic of the good old days

Queria não ter pensado que tinha as respostas
Wish I didn't think I had the answers

Queria não ter bebido toda aquela bebida primeiro
Wish I didn't drink all of that glass first

Queria ter voltado para casa
Wish I made it to homecoming

Ter tido coragem de chamá-la pra sair
Got up the courage to ask her

Queria ter desabrochado
Wish I would've gotten out of my shell

Queria ter colocado a garrafa de volta na prateleira
Wish I put the bottle back on that shelf

Queria não ter me preocupado com o que as outras pessoas pensam
Wish I wouldn't have worry about what other people thought

E me sentido confortável na minha pele
And felt comfortable in myself

Telhado aberto e as estrelas acima
Rooftop open and the stars above

Parado naquele momento, saindo de fininho e me apaixonando
Moment frozen, sneaking out, and falling in love

Eu, você e aquele colchão, estávamos só começando
Me, you and that futon, we'd just begun

Na grama, sonhando, descobrindo quem eu era
On the grass, dreaming, figuring out who I was

Aqueles bons velhos tempos
Those good old days

Queria que alguém tivesse me contado que
I wish somebody would have told me that

Algum dia esses serão os bons velhos tempos
That some day these will be the good old days

Você não esquecerá de todo o amor
All the love you won't forget

E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentes
And all these reckless nights you won't regret

Em breve, sua vida inteira vai mudar
'Cause someday soon your whole life's gonna change

Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos tempos
You'll miss the magic of the good old days

Nunca pensei que ficaríamos velhos, talvez ainda sejamos jovens
Never thought we'd get old, maybe we're still young

Que possamos sempre olhar para trás e achar que era melhor do era
May we always look back and think it was better than it was

Talvez estes são os momentos
Maybe these are the moments

Talvez não esteja entendendo do que realmente se trata
Maybe I've been missing what it's about

Ficando com medo do futuro, pensando no passado
Been scared of the future, thinking about the past

Enquanto desperdiço o agora
While missing out on now

Chegamos tão longe, acho que estou orgulhoso
We've come so far, I guess I'm proud

E não estou preocupado com as rugas em volta do meu sorriso
And I ain't worried about the wrinkles around my smile

Tenho algumas cicatrizes, estive por aí
I've got some scars, I've been around

Aguentei algumas dores, vi algumas coisas, mas estou aqui agora
I've thrown some pain, I've seen some things, but I'm here now

Aqueles bons velhos tempos
Those good old days

Você não sabe o que tem
You don't know what you've got

Até que, até que perde
Till it goes, till it's gone

Você não sabe o que tem
You don't know what you've got

Até que, até que perde
Till it goes, till it's gone

Queria que alguém tivesse me contado que
I wish somebody would have told me that

Algum dia esses serão os bons velhos tempos
Some day these will be the good old days

Você não esquecerá de todo o amor
All the love you won't forget

E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentes
And all these reckless nights you won't regret

Em breve, sua vida inteira vai mudar
Someday soon your whole life's gonna change

Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos tempos
You'll miss the magic of these good old days

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção