Nervous Breakdown
Mackenzie 1st
Crise Nervosa
Nervous Breakdown
Por favor, salve-me da idiotice
Please save me from getting dumb
Falta de sentimento, sentindo-se entorpecido
Lack of feeling, feeling numb
Será que alguém lá fora consegue entender o que eu digo?
Does one out there quite get what I mean
Suas circunstâncias nunca são claras
Your circumstance is never clear
Suas escolhas de palvras enchem-me de medo
Your choice of words fill me with fear
E eu posso encher um oceano com o que você quer dizer
And I can fill an ocean with what you mean
E você nunca entenderá a seriedade da minha crise nervosa, vá embora
And you're never going to understand the seriousness of my nervous breakdown, get away
Eu não quero mais abusar hoje
I don't want anymore abuse today
Eu terei uma crise e estarei bem
I'll breakdown and then I'll be okay
Eu só tenho que ter uma crise
I just got to breakdown
Eu sento e penso sobre isso conforme os dias passam
I sit and think about it as days go by
Você não é séria, só está perdendo tempo
Your not serious you're just wasting time
E você não se importa de verdade com o que preciso
And you don't really care for what I need
Com licença, senhora, você poderia poupar tempo?
Excuse mam could you spare the time
Para sentar e ouvir meu choro patético
To sit and hear my pathetic cry
Sobre o que está acontecendo dentro de mim
About what's going on inside of me.
Você nunca entenderá a seriedade da minha crise nervosa, vá embora
You're never going to understand the seriousness of my nervous breakdown, get away
Eu não quero mais abusar hoje
I don't want anymore abuse today
Eu terei uma crise e estarei bem
I'll breakdown and then I'll be okay
Isso se chama crise nervosa, crise
It's call the nervous breakdown, breakaway
Você pega sua dor e eleva
You take your pain and elevate
Eu terei uma crise e então estarei bem
I'll breakdown and then I'll be okay
Só tenho que ter uma crise
I just got to breakdown
Isso se chama crise nervosa, crise
It's call the nervous breakdown, breakaway
Você pega sua dor e eleva
You take your pain and elevate
Eu vou ter uma crise e então estarei bem
I'll breakdown and then I'll be okay
Chame a crise nervosa
Call the nervous breakdown
Vá embora
Get away
Não quero mais abusar hoje
I don't want anymore abuse today
Eu terei uma crise e então estarei bem
I'll breakdown and then I'll be okay
Chame a crise nervosa
Call the nervous breakdown
Só tenho que ceder
I just got to breakdown!
Eu terei uma crise!
I'll breakdown!
Chame a crise nervosa!
Call the nervous breakdown!
Eu terei uma crise nervosa!
I'll breakdown!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mackenzie 1st e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: