Waste Love (feat. Madison Love)
Machine Gun Kelly (mgk)
Desperdiça Amor (part. Madison Love)
Waste Love (feat. Madison Love)
Acordei e você não estava ao meu lado esta manhã
Woke up and you wasn't next to me this mornin'
Vi um táxi amarelo levá-la pela rua de Broadway
Saw a yellow cab drive you down the street on Broadway
Queria poder apagar os erros que cometi, me desculpe
Wish I could erase the mistakes that I made, I'm sorry
Você queria que eu fosse atrás de você lá dentro, mas a casa era muito assombrada
Wanted me to chase you inside, but the house too haunted
Eu tentei me safar do pior; desta vez, você me pegou
I tried to get away with the worst; this time, you caught me
Tentei encontrar lugar para as palavras, para que eu pudesse pedir desculpas
Tried to find a place for the words so I can say sorry
É tão ruim como eu desperdiço amor
It's so shitty how I waste love
Eu sei que é uma merda como eu desperdiço amor
I know it's shitty how I waste love
Chego em casa todas as noites
Come home every night
E estou chapado, chapado, chapado, chapado, chapado
I'm wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Está ficando difícil esconder como eu me sinto, quando seu rosto ainda me irrita
It's gettin' hard to fake how I feel when your face still taunts me
Eu sei que é difícil para você esconder como você se sente, você ainda não me quer?
I know it's hard to fake how you feel, do you not still want me?
Como você pôde fugir do lugar para onde me trouxe?
How'd you run away from the place you brought me?
Eu fiz isso sozinho, vá em frente e coloque a culpa em mim
I did it to myself, though, go ahead and blame this on me
Você tentou se safar do pior; desta vez, eu te peguei
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
Eu tentei fazer você ficar com minhas palavras, mas desta vez, eu perdi você
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
É tão ruim como você desperdiça amor (é uma merda como eu desperdiço amor)
So shitty how you waste love (it's shitty how I waste love)
É tão ruim como você desperdiça amor (Eu sei que é uma merda como eu desperdiço amor)
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
Chega em casa todas as noites
Get home every night
Você está chapado, chapado, chapado, chapado, chapado
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Espere, eu pensei que tivéssemos terminado
Wait, I thought we were done
Como você acabou nos meus braços ontem à noite? (Porra)
How'd you end up in my arms last night? (Fuck)
Eu acho que um pouco de dor faz com que isso pareça certo, às vezes
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
Por que você tenta fugir quando eu sinto que você é a pessoa certa, às vezes?
Why you tryna run when I feel like you're the one sometimes?
Eu acho que um pouco de dor faz com que isso pareça certo às vezes
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
Você tentou se safar do pior; desta vez, eu te peguei
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
(Mas desta vez, desta vez, você me pegou)
(But this time, this time, you caught me)
Eu tentei fazer você ficar com minhas palavras, mas desta vez, eu perdi você
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
(Desta vez, desta vez, eu perdi você)
(This time, this time, I lost you)
É tão ruim como você desperdiça o amor (é uma merda como eu desperdiço amor)
So shitty how you waste love (it's shitty how I waste love)
É tão ruim como você desperdiça o amor (Eu sei que é uma merda como eu desperdiço amor)
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
Chega em casa todas as noites
Get home every night
Você está chapado, chapado, chapado, chapado, chapado
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Eu pensei que tivéssemos terminado
I thought we were done
Como você acabou nos meus braços ontem à noite?
How'd you end up in my arms last night?
Eu acho que um pouco de dor faz com que isso pareça certo, às vezes
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
(Quero fazer você se sentir bem, fuja, fuja)
(Wanna make you feel good, run away, run away)
Por que você tenta fugir quando parece que você é a pessoa certa pra mim, às vezes?
Why you try to run when it feel like you're the one sometimes?
Eu acho que um pouco de dor faz com que isso pareça certo
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: