Tradução gerada automaticamente
No Reason (The Mosh Pit Song) (feat. Tech N9ne & Y2)
Machine Gun Kelly (mgk)
No Reason (The Mosh Pit Song) (feat. Tech N9ne & Y2)
No Reason (The Mosh Pit Song) (feat. Tech N9ne & Y2)
[Krizz Kaliko & Tech N9ne]
[Krizz Kaliko & Tech N9ne]
Somos líderes
We are leaders
Esta é a Tecca N9na na sua arena
This is Tecca N9na in your arena
Não vimos nenhum motivo
We saw no reason
[Y2]
[Y2]
Sim
Yea
Comece a merda
Start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, nossa merda
For no reason, our shit
Sem motivo, o mais difícil
For no reason, the hardest
Sem motivo, comece a merda
For no reason, start shit
Sem motivo, merda da máfia
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Eu só acho que você está com o mal
I just think you fucking with the wrong one
Tempos como este, eu não sei como se divertir
Times like this I don't know how to have fun
Eu acho que é uma porra de alguém (foda-os)
I think I'ma fuck somebody up (fuck 'em up)
Você precisa de alguém para abraçá-lo
You gon need someone to hold you up
O que diabos
What the fuck
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Minha cidade se levanta
My city stand up
Pessoas de Stoppin que entraram na minha cidade e o que
Stoppin' people that got into my city and what
Copiando-me e a propriedade, papoula, você está preso
Copyin' me and the property, poppy ya jammed up
Enquanto eu como o busto de câmera
While I eat the cam bust
Não me zombie da marca nós
Don't mock me the brand's us
Música estranha
Strange music
O jogo dispara bem nos fakers
The game shoot this right at the fakers
O jogo estúpido com a reivindicação
The game stupid with the claim
Você pode virar a mudança e o uso do nome
You can flip the change and name usage
Steppin 'para mim
Steppin' to me
Vincule com a faixa e você perde indefinidamente
Link with the lane and you lose indefinitely
Pronto para ruckers realmente nós reppin 'B
Ready for ruckers really we reppin' the B
Ah Ah
Ah Ah
Este é o aviso de despejo
This the eviction notice
Faltando rapidamente e vá buscar
Missingly quickly and go get
Nos acerte e me considere e meu nigga
Hit us and consider me and my nigga
Fique doente e rouco
Be sick and roguish
Pare que você não está pronto para briga você pode pendurar
Stop you ain't ready to brawl you can hang
Bloqueie você também morto na mandíbula que você reivindica Estranho
Lock you too dead in the jaw you claim Strange
Não veio
It ain't came
Kan City para engasgar comigo
Kan City to jam with me
Você droga mariquinha come um oxigênio
You damn sissy eat up a oxy
Para colocar tizzy nas minhas calças comigo
To stance tizzy in my pants with me
Nunca honre quem traga o drama ao Don
Never honor who bringing drama to the Don
Se você continuar agora vai fazer o que eu venho fazer
If you continue now gonna do what I come to do
Adivinha o que fazer
Guess what ima do
[Y2 & Machine Gun Kelly]
[Y2 & Machine Gun Kelly]
Comece a merda
Start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, nossa merda
For no reason, our shit
Sem motivo, o mais difícil
For no reason, the hardest
Sem motivo, comece a merda
For no reason, start shit
Sem motivo, merda da máfia
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
(Vamos lá)
(Let's get to it)
Eu apenas acho que você fodiu com o errado (o que é errado!)
I just think you fucking with the wrong one (the wrong one tho!)
Tempos como este, eu não sei como se divertir (eu não sei!)
Times like this I don't know how to have fun (I don't know!)
Eu acho que é uma porra de alguém, foda-os (gunna)
I think I'ma fuck somebody up, fuck 'em up (gunna)
Você precisa de alguém para te abraçar (te abraçar, hein)
You gon need someone to hold you up (hold you up, huh)
O que diabos
What the fuck
[Metralhadora Kelly]
[Machine Gun Kelly]
É apenas uma opção
It's only one option
Você precisa de um médico
You gon' need a doctor
Eu não estou falando sobre o de Compton
I ain't talkin' 'bout the one from Compton
Braços, pés, pernas, tudo como eu sou Don Corleone
Arms, feet, legs all gone like I'm Don Corleone
Contrando James Bond é o que eu estou fazendo
Hiring James Bond that's what I'm on
Mantenha calma, mas consciente de que estou armado e perigoso
Remain calm but aware that I'm armed and dangerous
Ver o Double X é conhecido por nos fazer uma gangue
See Double X is known to gang with us
Então aperte forte Eu estou tentando entender isso
So hang tight I'm trying to get this right
Você acha que eu escrevi um hit pop que não vou divulgar a merda?
You think 'cause I wrote a pop hit that I won't pop shit?
Foda-se com você poptarts
The fucks wrong with you poptarts
Eu pop cerejas e popstars, você popsicles não é difícil
I pop cherries and popstars, you popsicles is not hard
Poppin 'no topo mostra o carro da polícia
Poppin' on the top charts out the cop car
Para lembrar todos vocês apenas rap e não guardas
To remind y'all you just rap and not guards
E não me importo quem tenha bares
And I don't care who got bars
Porque eles não reconhecem os meus
Because they don't acknowledge mine
Então me mostre quem pegou cicatrizes
So show me who got scars
Mostre-me o melhor no palco e na arena
Show me the greatest on the stage and the arena
Aposto que eles apontam o dedo para o Gunner e Tecca N9na
Bet they point they finger up at the Gunner and Tecca N9na
[Y2]
[Y2]
Eu só acho que você está com o mal
I just think you fucking with the wrong one
Tempos como este, eu não sei como se divertir
Times like this I don't know how to have fun
Eu acho que é uma porra de alguém
I think I'ma fuck somebody up
Você precisa de alguém para abraçá-lo
You gon need someone to hold you up
O que diabos
What the fuck
Ela não vai deixar um monte de passes
She will not leave a bunch of passes
Eu só quero ver esse traseiro
I just wanna see that ass
Caribou Lou no meu copo, sim
Caribou Lou in my glass yeah
Eu começo uma revolta por acidente
I start a riot by accident
Alguém estava mostrando o traseiro novamente
Somebody been showing ass again
Acabei de começar a ganhar dinheiro novamente
I just started throwing some cash again
Empurrando a multidão que os assedecemos
Pushing the crowd we harassing them
Se você começar a me deixar louco
If you start making me mad
Comece a merda
Start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, nossa merda
For no reason, our shit
Sem motivo, o mais difícil
For no reason, the hardest
Sem motivo, comece a merda
For no reason, start shit
Sem motivo, merda da máfia
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
[Krizz Kaliko]
[Krizz Kaliko]
Somos líderes
We are leaders
Nós vimos um motivo
We saw a reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: