Tradução gerada automaticamente
Twe27ySeven
Machinae Supremacy
Twe27ySeven
Twe27ySeven
Um curso foi definido
A course was set
Mas com um planeta tão longe
But with a planet this far gone
Alguma vez houve alguma esperança?
Was there ever any hope at all?
Recordo vagamente a dor de nossa ambição
I vaguely recollect the ache of our ambition
Nossa breve idade de contrição
Our brief age of contrition
Nós partimos, nós tivemos uma missão
We set out, we had a mission
Uma vez que a causa comum
Once our common cause
Eu daria tudo a minha
I would give my all
O sol não podia me superar
The sun could not outshine me
Não era algo novo
It wasn’t something new
Apenas algo real e verdadeiro
Just something real and true
Há um fogo no meu coração
There is a fire in my heart
E em algum lugar no fundo
And somewhere deep inside
Um grito por guerra ainda ultrapassa o silêncio
A cry for war still overtakes the silence
Tudo o que eles já viram é meu rosto
All they ever see is my face
Tudo faz parte do show
It’s all part of the show
Nossa mascarada, sempre
Our masquerade, always
Dawn está tão perto
Dawn is only so near
E nossa dor e nosso orgulho
And our pain and our pride
É tudo o que temos aqui
Is all we have here
Sempre
Always
Estamos muito ocupados de pé alto
We are too busy standing tall
Preso e com muito medo
Caught up, and too afraid
O que acontece se tropeçarmos, se caíssemos?
What happens if we stumble, if we fall?
Construímos nossas casas de palitos e ervas daninhas
We build our homes of sticks and weeds
E temer o vento demais para arriscar plantar novas sementes
And fear the wind too much to risk planting new seeds
Mas é exatamente isso que precisamos agora
But that’s just what we need now
Uma vez que a causa comum
Once our common cause
Eu daria tudo a minha
I would give my all
O sol não podia me superar
The sun could not outshine me
Não era algo novo
It wasn’t something new
Apenas algo real e verdadeiro
Just something real and true
Há um fogo no meu coração
There is a fire in my heart
E em algum lugar no fundo
And somewhere deep inside
Um grito por guerra ainda ultrapassa o silêncio
A cry for war still overtakes the silence
Tudo o que eles já viram é meu rosto
All they ever see is my face
Tudo faz parte do show
It’s all part of the show
Nossa mascarada, sempre
Our masquerade, always
Dawn está tão perto
Dawn is only so near
E nossa dor e nosso orgulho
And our pain and our pride
É tudo o que temos aqui
Is all we have here
Sempre
Always
Mas você ainda está em minha mente, na minha mira
But you’re still on my mind, in my sights
E se eu tiver que continuar sozinho
And if I have to carry on alone
Vou conquistar sozinho
I will conquer on my own
Eu estou de fora do mundo, um guardião
I stand outside the world, a guardian
Eu vou defendê-lo com minha vida
I will defend it with my life
E eu estou aumentando cada vez mais alto
And I am soaring ever higher
Tudo o que eles já viram é meu rosto
All they ever see is my face
Tudo faz parte do show
It’s all part of the show
Nossa mascarada, sempre
Our masquerade, always
Dawn está tão perto
Dawn is only so near
E nossa dor e nosso orgulho
And our pain and our pride
É tudo o que temos aqui
Is all we have here
Sempre
Always
Tudo o que eles já viram é meu rosto
All they ever see is my face
Tudo faz parte do show
It’s all part of the show
Nossa mascarada, sempre
Our masquerade, always
Dawn está tão perto
Dawn is only so near
E nossa dor e nosso orgulho
And our pain and our pride
É tudo o que temos aqui
Is all we have here
Tudo o que temos
All we have
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machinae Supremacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: