Transliteração gerada automaticamente
1 Milli Symphony
Machico
Sinfonia Milimétrica
1 Milli Symphony
Nós ainda continuamos
それでも僕らは進むだろう
soredemo bokura wa susumu darou
Mesmo que lágrimas frias caiam na minha bochecha
冷たい涙が頬を濡らしても
tsumetai namida ga hou wo nurashite mo
Flores desabrochadas aprendem sobre o inverno
咲く花は冬を知る
saku hana wa fuyu wo shiru
Vai ficar tudo bem, estou com você
大丈夫 そばにいる
daijoubu soba ni iru
Essa é uma promessa eterna
that's a promise forever
that's a promise forever
Uma melodia toca em meu coração
胸に流れ行くmelody
mune ni nagareiku melody
A sinfonia que continuo cantando com você
君と歌い続けるsymphony
kimi to utai tsuzukeru symphony
A magia que liberamos aqui
ここで解き放つ魔法が
koko de tokihanatsu mahou ga
Vai abalar alguém, por um milímetro
一ミリだけ誰かの今日揺らすんだ
ichi miri dake dareka no kyou yurasu'n da
Corra, conectando fortemente os corações
走れ ぎゅっと心繋いで
hashire gyutto kokoro tsunaide
Em busca de um arco-íris infinito
探してんだ 無限のrainbow
sagashite'n da mugen no rainbow
É tão brilhante, derrame suas bênçãos sobre esse mundo!
鮮やかすぎるこの世界に もっと祝福を!
azayaka sugiru kono sekai ni motto shukufuku wo!
Um desejo um dia se torna emoção
願いはいつかemotion
negai wa itsuka emotion
Uma verdade sempre leva a uma pergunta
真実はいつもquestion
shinjitsu wa itsumo question
Ainda assim continuamos, neste mundo maravilhoso
それでも続くだろう この素晴らしい世界は
soredemo tsuzuku darou kono subarashii sekai wa
Eu não quero desistir se for um sonho
諦めたくない夢ならば
akirametakunai yume naraba
Eu não tenho medo de me machucar
傷つくことなど怖くないさ
kizutsuku koto nado kowakunai sa
Flores desabrochadas aprendem sobre o amor
咲く花は愛を知る
saku hana wa ai wo shiru
Vai ficar tudo bem, está bem aqui
大丈夫 ここにある
daijoubu koko ni aru
Estou procurando todos os dias
i am looking every day
i am looking every day
Há uma melodia no céu
空に流れ行くmelody
sora ni nagare yuku melody
O país das maravilhas que almejamos juntos
君と目指し続けるwonderland
kimi to mezashi tsuzukeru wonderland
A esperança que queremos proteger para sempre
ずっと守りたい希望が
zutto mamoritai kibou ga
Vai se mover amanhã, por um milímetro
一ミリだけ明日をきっと動かす
ichi miri dake asu wo kitto ugokasu
Corra, mantendo a fraqueza baixa
走れ ぐっと弱さを超えて
hashire gutto yowasa wo koete
Eu encontrei a única luz das estrelas
見つけたんだ ひとつのstarlight
mitsuketa'n da hitotsu no starlight
É tão frágil, que esse futuro tenha mais paixão!
ささやかすぎるあの未来に もっと情熱を!
sasayaka sugiru ano mirai ni motto jounetsu wo!
No final do labirinto, haverá uma estação
迷宮の果てにstation
meikyuu no hate ni station
Corte através da escuridão para a solução
暗闇を裂いてsolution
kurayami wo saite solution
Quão longe podemos ir neste mundo pecaminoso?
どこまで行けるだろう この罪深き世界を
dokomade yukeru darou kono tsumi fukaki sekai wo
A melodia que se espalha pelo coração
胸に染み渡るmelody
mune ni shimiwataru melody
A simpatia que me motiva
僕を振り絞るsympathy
boku wo furuita taseru sympathy
O caminho que você traçou
君が描いた奇跡は
kimi ga egaita kiseki wa
Vai abalar alguém, por um milímetro
一ミリだけ誰かの今日揺らすんだ
ichi miri dake dareka no kyou yurasu'n da
Corra, conectando fortemente os corações
走れ ぎゅっと心繋いで
hashire gyutto kokoro tsunaide
Eu encontrei uma poção invencível
見つけたんだ 無敵のpotion
mitsuketa'n da muteki no potion
É tão bom, derrame suas bênçãos sobre esse mundo!
晴れやかすぎるこの世界に もっと祝福を!
hareyaka sugiru kono sekai ni motto shukufuku wo!
Um desejo um dia se torna emoção
願いはいつかemotion
negai wa itsuka emotion
Uma verdade sempre leva a uma pergunta
真実はいつもquestion
shinjitsu wa itsumo question
Vamos nos conectar, neste mundo maravilhoso
僕らは紡ぐだろう この素晴らしい世界を
bokura wa tsumugu darou kono subarashii sekai wo
Neste mundo maravilhoso
この素晴らしい世界を
kono subarashii sekai wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: