Tradução gerada automaticamente
Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Mac Miller
Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Mac Miller:
Mac Miller:
Eu não dão fode quando eu enlouquecer, porque eu fumo poeira, teve uma overdose no sofá, em seguida,
I give no fucks when I go nuts, cause I smoke dust, overdosed on the sofa then
Acordei do coma parou em um Skoda fumado, voltou para a cama
Woke up from the coma pulled up in a Skoda smoked, went back to bed
Nunca pensei que seria tão solitário, eu digo a minha mãe que eu porra dono dela
Never thought it would be such a loner, I tell my bitch that I fucking own her
A filha do meu vizinho só tenho um cão, eu sou um executá-lo mais, eu sou a porra de um soldado
My neighbor's daughter just got a dog, I'ma run it over, I'm a fucking soldier
Bro Tão frio pneumonia foda, todas as minhas cadelas tenho amor por Sosa, eu só quero foder
So cold bro fuck pneumonia, all my bitches got love for Sosa, I just wanna fuck
Montanha-Roast-se, em seguida, desaparecer no sul da Califórnia
Roast up coaster then disappear in Southern California
Amarrado para fora à noite, eu sou frio, todo mundo preocupado as luzes pode matá-los
Strung out to the night, I'm chilling, everybody worried the lights might kill them
Via vista escorregar, longas filas de as mulheres brancas
Via sight slipping, long lines of those white women
Eu estou com os manos, bump Counting Crows
I'm with the homies, bump Counting Crows
Apenas passou pela meia onça de coque, o sangue derramando meu nariz
Just went through the half ounce of coke, blood pouring out my nose
Não diga a minha mãe que eu tenho um problema com drogas, eu sou maldito alta
Don't tell my mom I got a drug problem, I'm fucking high
Deixe tamanho adequado, quando o sol se pôr Eu venho vivo
Leave proper size, when the sun go down I come alive
Porque as armas sair no horário de verão, porque as armas sair no horário de verão
Cause the guns go off in the summer time, cause the guns go off in the summer time
Blaow
Blaow
Mac Miller:
Mac Miller:
Esta canção rap outro filho da puta
This another motherfucking rap song
Quebrou e louco, rico e famoso não dura muito tempo
Broke and crazy, rich and famous doesn't last long
Passei todo o meu dinheiro em um sonho quebrado
Spent all my cash on a broken dream
Passou de maconha e bebidas alcoólicas ao coque e magra
Went from weed and liquor to the coke and lean
Tudo que eu tenho é esta mansão e este potpourri
All I got's this mansion and this potpourri
Mas não me parece tão bonito nestes Polo jeans?
But don't I look so handsome in these Polo jeans?
Não pareço tão bonito nestes Polo jeans?
Don't I look so handsome in these Polo jeans?
Earl Sweatshirt:
Earl Sweatshirt:
Eu mando um baseado antes que a tinta seque no papel
I blow a spliff before the ink dries on the paper
E ultimamente, eu não gosto de merda, eu estive dentro da diária
And lately, I don't like shit, I been inside on the daily
Primeiros desperdiçado como o tempo que eu estou gastando alto e sedado
Getting wasted as the time that I'm spending high and sedated
Estou colocando cinco em seu rosto, porque não comprar em besteira
I'm putting five in his face, because we don't buy into bullshit
Assim como tem luzes piscando, então é kush esconder nos arbustos
As soon as it's flashing lights then it's kush to hide in the bushes
Eu faço essa merda por maldade porque há manos que me esquecido para sempre
I do this shit out of spite cause there's niggas that overlooked me forever
Estou mais contente com clima escuro e tempestuoso
I'm more content with dark and stormier weather
Virar a porra cruz em seu rosário, que deveria ser melhor
Flip the fucking cross on your rosary, we supposed to be better
Mas aqui vai um brinde a seus esforços, e não se aproxime de mim com nada
But here's a toast to your efforts, and don't approach me with nothing
Isso não é o dinheiro ou o pequeno-almoço, eu estou perto de asfixia uma buceta, buceta
That isn't money or breakfast, I'm close to choking a pussy, pussy
Homem suado, você teve melhor apostar que o dólar baixo em cima dele
Sweaty Man, you best had bet your bottom dollar on him
Com um par de manos, pesando sess como se fosse uma opções de lote
With a couple niggas, weighing sess like it's a lot options
15 de mim para refrigerante e Swishers
15 on me for soda and swishers
E quem é a merda, um saco de batatas fritas e um decleanser cólon?
And who's the shit, a bag of chips, and a colon decleanser?
Eu sou mais de cadelas que tentam agir como se eu devo a eles uma imagem
I'm over bitches trying to act like I owe 'em a picture
Em vez introduzir essas vagabundas a Vince que poderia mostrar-lhe uma pistola
Rather introduce these hoes to Vince who could show you a pistol
Ouça, ST foi a sigla mais velhos
Listen, ST was the older initials
Jogo do rap foi mais apertado do que constricters jibóia
Been rap game tighter than boa constricters
Rolling Stone como um delirante Boulder, estou tão impaciente e vai mudo como
Rolling stone like a Boulder raving, I'm so impatient and going dumb as
Divulgar o meu local de origem do caralho para totalizar estranhos
Disclosing my fucking home location to total strangers
Nenhum amor no meu coração para policiais, sangue de meus pulmões sobre a pia
No love in my heart for coppers, blood from my lungs on the sink
Levantamentos fora as roupas, o artista, que se foda o que você pensa
Cashing out off the garments, the artist, fuck what you think
Carranca ficou preta e as operadoras poderiam escolher
Scowl turned black and the carriers could pick
E a minha carne quando eu descansar, diga a eles me enterrar à deriva
And my flesh when I rest, tell 'em bury me adrift
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: