Tradução gerada automaticamente
I Am Who Am (Killin' Time) (feat. Niki Randa)
Mac Miller
Eu sou quem sou (Matar Time) (feat. Niki Randa)
I Am Who Am (Killin' Time) (feat. Niki Randa)
[Verso 1: Mac Miller]
[Verse 1: Mac miller]
Eu estou fazendo uma pergunta, quantos sido vazia e segurando agressão?
I'm posing a question, how many been empty and holding aggression?
Perto de depressão, abra os olhos e se concentrar apenas um segundo
Close to depression, open your eyes and just focus a second
Foda-se uma recessão meu irmão - minha mente é minha arma, eu vou deixá-lo ir
Fuck a recession my brother -- my mind is my weapon; I'm letting it go
Carregamento e apontando para a energia negativa, dizendo-me parar
Loading and pointing at negative energy, telling me stop
Eles estão me dizendo não, não
They're telling me no, don't
Sua aura é algo que você não é nem mesmo a certeza de
Your aura is something you ain't even sure of
Extorquir o núcleo da Califórnia, prostitutas tem mais a bufar-se
Extort the core of california, whores got more to snort up
Eu tive uma miscelânea de pensamento pornográfico
I've had a smorgasbord of pornographic thought
Isso é um monte, o sentimento vem após o choque
That's a lot, the feeling come after the shock
Louve-me que eu prefiro que você não, porque
Praise me I'd rather you not, cause
Ele está me deixando louco o fato de que você paga para fazer-me em algo que eu amo
It's driving me crazy the fact that you pay to make me into something I love
Você vem para o clube à procura de drogas, bêbado
You come to the club searching for drugs, drunk
Porra essas putas
Fucking these sluts
Deus me ama, e se ele faz, o que significa isso?
God loves me, what if he does, what does it mean?
Você está definhando sem fazer nada, você está de frente
You're wasting away doing nothing, you're fronting
Por que você não está perseguindo seus sonhos?
Why ain't you chasing your dreams?
Nós nos perguntamos 'vida ataque, mas nenhum de nós dispostos a aprender
We wonder 'bout life but none of us willing to learn
O dinheiro que ganhamos é algo para queimar
The money we earn is something to burn
Por que eles não vão me dar uma volta - para fora?
Why won't they give me a turn--out?
Alimentar os famintos e vestir os nus
Feed the hungry and clothe the naked
Você está enganado o mundo é frio e que é solitário, não é
You're mistaken the world is cold and it's lonely ain't it
Quando 'em casas high roller em vegas
When 'em high roller homes in vegas
Atacá-los com algumas invasões de casas
Raid them with some home invasions
Contaminando o lugar com a peste, que salvou o dia
Contaminating the place with plague, we just saved the day
Eu definhar em uma sala cuspindo essas raps
I waste away in a room spitting these raps
O Senhor colocou o mundo em minhas mãos, eu estou dando para trás
Yahweh put the world in my hands, I'm giving it back
[Refrão x2]
[Hook x2]
É um presente
It's a gift
Nosso tempo de estar vivo
Our time to be alive
Nenhum veículo terrestre
No earthly vehicle
Pode conter esta unidade
Can contain this drive
[Verso 2]
[Verse 2]
Perdida a guerra, ele coloca uma espada para baixo e vai embora
Forfeit in the war, he lays a sword down and walks away
Agarra a 40 da loja da esquina e começa a contemplar
Grabs a 40 from the corner store and begins to contemplate
Lidar com a morte como se ele trabalhar no necrotério absorver as almas
Dealing with death like he work in the morgue absorbing the souls
Esquecido, ele perdeu o seu caminho
Forgotten, he lost his way
Estrelado por esse cano, não pensando hoje
Starring down that barrel, thinking not today
A vida é tão preciosa, senhor sabe que a vida é tão preciosa
Life's so precious, lord knows that life is so precious
Lutar até a morte, até que 'não há ninguém deixou
Fight to the death, til' there's nobody left
Você está segurando a respiração, porque você pode ser infectado
You're holding your breath because you might get infected
Eu sou animalesca, instintivamente, pensando que eu estou ficando balístico
I'm animalistic, instinctively thinking I'm getting ballistic
Seja específico, para aqueles que, em controle de nós, todas as estatísticas
Be specific, to those who in control we all statistics
Misógino com uma mente distorcida, eu estou entrelaçada
Misogynistic with a twisted mind, I'm intertwined
Meu dedo do disparador comichão, tudo o que é matar o tempo
My trigger finger itching, all I kill is time
Os sintomas iniciais de comportamento esquizofrênico
Initial symptoms of schizophrenic behavior
A mente é como religião, não pode concordar sobre quem é o seu salvador
The mind is like religion, can't agree on who's its savior
O mais novo sabor do super-herói, eu sou lasers de tiro
The newest flavor of superhero, I'm shooting lasers
Só que eu sou legal com vader e explodir quartos que está cheio de estranhos
Except I'm cool with vader and blowing up rooms that's full of strangers
Uma âncora de notícias, os jovens podem se relacionar, é da natureza
A news anchor, the youth can relate to, it's nature
Se você é um inimigo, eu vou lidar com você mais tarde, não, obrigado
If you're a hater, I'll deal with you later, no thank you
Eu sou apenas o seu vizinho, por favor, não me faça nenhum favor
I'm just your neighbor, please don't do me no favors
Realmente doe, vamos mano que grande
Really doe, come on homie we major
Eu definhar nesta sala cuspindo raps
I waste away in this room spitting out raps
O Senhor colocou o mundo em minhas mãos, eu estou dando para trás
Yahweh put the world in my hands, I'm giving it back
[Gancho]
[Hook]
[Outro: Mac Miller]
[Outro: Mac miller]
É apenas um homem de tempo diferente, é apenas um momento diferente.
It's just a different time man, it's just a different time.
Houve um tempo, quando mostramos amor.
There was a time, when we showed love.
Você sabe como a forma como nós, se aproximar de uma jovem senhora,
You know like how we, approach a young lady,
Você vê uma bela moça que você gosta, você diz'' maldito homem.
You see a beautiful young lady you like, you say ''damn man'.
"Você é linda. Eu vou tirar o meu casaco agora e,
'You're gorgeous. I'll take off my coat right now and,
Coloque-a sobre a poça e, certifique-se que você não perca um passo.
Lay it down on the puddle and, make sure you don't miss a step.
Você sabe o que eu estou falando rapaz? Veja todas estas cadelas?
You know what I'm talking about young man? See all these bitches?
Enxadas, eu simplesmente não entendo.
Hoes, I just don't understand it.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: