Beau Parleur
Lynda Sherazade
Falador Suave
Beau Parleur
Eu raramente estou errada
Je me trompe rarement
Meu instinto me mandou ter cuidado
Mon instinct m'avait prévenu de me méfier
Eu me enganei totalmente a seu respeito
J'me suis trompé totalement sur toi
Você me disse para não me preocupar
Tu m'avais pourtant dit d'pas m'inquiéter
Você não tinha boas intenções
T'avais pas de bonnes intentions
Eu quis ser um pouco ingênua para variar
J'ai voulu être un peu naïve pour changer
Mas estou feliz em aprender
Mais je suis heureuse de l'apprendre
Que na verdade vocês são todos iguais
Qu'en vérité vous êtes tous les mêmes
Oh, vai ficar bem
Oh ça ira
Arrume agora suas ideias de casamento
Remballe vite tes idées de mariage
Eu acreditei em você
J'ai cru en toi
Mas você é um homem humilde
Mais t'es un homme de bas étage
Para mentir na minha cara
Pour me mentir dans les yeux
Você teve coragem
T'as eu du courage
Minha vida como uma miragem
Un de plus tu passeras dans ma vie comme un mirage
Eu o amava demais
J'l'aimais trop
Assim como suas mentiras, ele era lindo
Comme ses mensonges, il était beau
Mas estava errado
Mais il était faux
Então hoje estou jogando a toalha
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Eu o amava demais
J'l'aimais trop
Assim como suas mentiras, ele era lindo
Comme ses mensonges, il était beau
Mas estava errado
Mais il était faux
Então hoje estou jogando a toalha
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
É isso, eu tenho que sair da minha vida
Ça y est, faut partir de ma vie
Acabou, que pena, eu estava preparado
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Não me chame mais de minha vida, nós te amamos, te esquecemos
Ne m'appelle plus ma vie , on t'aimait, on t'oublie
Você tem que se acostumar com isso, você tem que se acostumar com isso, bem, sim
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
É isso, eu tenho que sair da minha vida
Ça y est, faut partir de ma vie
Acabou, que pena, eu estava preparado
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Não me chame mais de minha vida, nós te amamos, te esquecemos
Ne m'appelle plus ma vie, on t'aimait, on t'oublie
Você tem que se acostumar com isso, você tem que se acostumar com isso, bem, sim
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Eu tinha formado uma imagem sua
Je m'étais façonné une image de toi
Eu finalmente encontrei o cara ideal
J'avais enfin trouvé le mec idéal
Não adianta forçar, não quero mais te ver
Ça sert à rien de forcer, j'veux plus te voir
Seque suas lágrimas de crocodilo, vá fazer as malas
Sèche tes larmes de crocodile, aller remballe
Você queria mascarar, esconder suas falhas
T'as voulu masquer, cacher tes défauts
Eu sou melhor que você e falo com você sem ego
Moi, j'suis mieux que toi et j'te parle sans égo
Posso fechar os olhos quando necessário
J'peux fermer les yeux quand il le faut
Mas não feche minha boca, querido, quando for demais
Mais pas fermer ma bouche chéri, quand c'est trop
Você está cheio de belas palavras, palavras, palavras
T'es plein de belles paroles, paroles, paroles
Mas volte para a escola, pequeno jogador
Mais retourne à l'école petit joueur
Eu sou o professor
Je suis la professora
Eu o amava demais
J'l'aimais trop
Assim como suas mentiras, ele era lindo
Comme ses mensonges, il était beau
Mas estava errado
Mais il était faux
Então hoje estou jogando a toalha
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Eu o amava demais
J'l'aimais trop
Assim como suas mentiras, ele era lindo
Comme ses mensonges, il était beau
Mas estava errado
Mais il était faux
Então hoje estou jogando a toalha
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
É isso, eu tenho que sair da minha vida
Ça y est, faut partir de ma vie
Acabou, que pena, eu estava preparado
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Não me chame mais de minha vida, nós te amamos, te esquecemos
Ne m'appelle plus ma vie, on t'aimait, on t'oublie
Você tem que se acostumar com isso, você tem que se acostumar com isso, bem, sim
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
É isso, eu tenho que sair da minha vida
Ça y est, faut partir de ma vie
Acabou, que pena, eu estava preparado
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Não me chame mais de minha vida, nós te amamos, te esquecemos
Ne m'appelle plus ma vie, on t'aimait, on t'oublie
Você tem que se acostumar com isso, você tem que se acostumar com isso, bem, sim
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Sherazade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: