Tradução gerada automaticamente
GROOVY
Lyn Inaizumi
GROOVY
GROOVY
Hora de se divertir
Time for some fun
Vamos começar o jogo de trapaça
Let's start the trickster game
É hora do show!
It's showtime!
Vamos indo!
Let's get going!
Não é divertido
Ain't it some fun
Tomando uma chance, ou até duas?
Taking a chance, or even two?
Não há diretrizes para fazer do seu jeito
There's no guideline for doing it your way
Vamos nos concentrar agora
Let's just focus now
Sobre o que está por vir
On what lies ahead
Hora de se arrumar
Time to get ready
Porque nós estamos assumindo aqui
Cuz we’re taking over here
(Acorde, levante-se, saia daí!)
(Wake up, get up, get out there!)
Vamos ser honestos, certo?
Come on let's be honest, right?
Você estava esperando por nós até agora
You've been waiting for us 'til now
Aqui estamos nós, e as coisas são
Here we are, and things are
Vai ficar pirando quente e selvagem!
Gonna get freaking hot and wild!
Então você pode sentir o jazz?
So can you feel the Jazz?
Ou o lindo Ballet?
Or the beautiful Ballet?
Que tal um tango?
How about a Tango?
Ou talvez algum Rock'n'Roll?
Or maybe some Rock'n'Roll?
Traremos tudo para você
We'll bring it all to you
E adivinhe, você se inscreveu no
And guess what, you signed up for
Equipe IMPRESSIONANTE
Team A-W-E-S-O-M-E
Apenas diga, você não precisa de músicas coxas e bonitas
Just say it, you don't need lame, pretty tunes
Enviar BORING de volta para lugar nenhum
Send BORING back to nowhere
Venha para todo o negócio, sim
Come in for the whole deal, yeah
É disso que se trata o ritmo
That's what rhythm's about
(Hora de se reunir, há muito mais para ver.)
(Time to reunite, there is so much more to see.)
(Você está pronto?)
(Are you ready?)
Quid est Veritas?
Quid est Veritas?
Nós assumimos esse estágio
We took over this stage
Logo antes que você pudesse piscar
Right before you could even blink
E nós viemos para ficar
And we came to stay
Alto risco, alto retorno
High risk, high return
Nós somos o fantasma
We are the phantom
Você está perseguindo
You have been chasin'
Você pode tentar nos pegar se puder, mas
You can try'n catch us if you can, but
Você não
You won't
(Acorde, levante-se, saia daí!)
(Wake up, get up, get out there!)
Se empolgue, você quer ver
Get fired up, you wanna see
O que há por trás da máscara, não é?
What's behind the mask, don't you?
Não como você não tentou antes, haha!
Not like you didn't try before, haha!
Agora qual é a sua aposta?
Now what's your bet?
Siga o barulho, vamos lá
Follow the noise, come on
Siga a batida novamente
Follow the beat again
Todas as suas queridas lembranças
All your dear memories
Pronto para fluir com uma nova música
Ready to flow with a new tune
Levando você de volta para onde
Taking you back to where
Nossa aventura começou
Our adventure began
Nós fizemos a nossa espera, mas aqui estamos
We did our waiting, but here we are
Dizendo para você se juntar à nossa dança!
Telling you to join our dance!
Não me diga que é surpreendente
Don't tell me it's surprising
Ainda tinha que haver mais
There still had to be more
Esse retorno foi prometido, sim
This comeback was promised, yeah
Agora faça suas malas, querida
Now pack your bags, darling
Se você não quer ficar para trás sozinho
If you don't wanna end up left behind alone
Está na hora de ser um
It's about time to be a
Parte desse show que é
Part of this show that's
Vou mudar seu mundo
Gonna change your world
Vamos arrasar!
Let's rock!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyn Inaizumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: