Tradução gerada automaticamente
Mirror on the wall
LXST
Espelho na parede
Mirror on the wall
Lxst
Lxst
(Espelho, espelho na parede, não é este o rei mais perfeito de todos?)
(Mirror mirror on the wall, is this not the most perfect king of 'em all?)
Espelho na parede
Mirror on the wall
Me conte mentiras, faça-as parecer boas
Tell me lies, make 'em sound good
Me conte tudo o que eu nunca pude, huh
Tell me everything I never could, huh
Espelho na parede
Mirror on the wall
Mostre-me todas as minhas falhas
Show me all my flaws
Estou cansado de ser incompreendido
I'm tired of being misunderstood
Espelho na parede
Mirror on the wall
Me conte mentiras, faça-as parecer boas
Tell me lies, make 'em sound good
Me conte tudo o que eu nunca pude, huh
Tell me everything I never could, huh
Espelho na parede
Mirror on the wall
Eu realmente não me importo
I don't really care at all
Estou cansado de ser incompreendido
I'm tired of being misunderstood
Sou um sonhador, um firme crente
I'm a daydreamer, a firm bеliever
Em fazer o que eu quero
Of doing what I want
Sr. Ceifador de contos de fadas, me diga o que eu preciso saber
Mr. Fairytale rеaper, tell me what I need to know
Espelho na parede
Mirror on the wall
Eu tenho que sair da minha cabeça e parar de pensar
I gotta get out my head and stop thinkin'
Quanto mais eu tento
The more I try
Mais rápido eu afundo
The faster I'm sinkin'
Como areia movediça, huh
Like quicksand, huh
Você entende o que estou dizendo?
Do you even dig what I'm sayin'?
Estou muito profundo
I'm way too deep
Fantasias são supervalorizadas
Fantasies are overrated
Tudo acabado e tão ultrapassado
All washed up and so outdated
Mas a vida real é uma merda, cara, eu odeio isso aqui
But real life sucks, man, I fucking hate it here
Eu só quero desaparecer
I just wanna disappear
Não estou realmente tentando resolver as coisas
Ain't really tryna work things out
Há muita coisa acontecendo na minha cabeça agora
There's a lot right now going on in my head
Tenho me sentido sem valor
I've been feeling worthless
Mas, de acordo com o homem no espelho, sou perfeito
But, according to the man in the mirror, I'm perfect
E de acordo com o homem no espelho, eu valho a pena
And according to the man in the mirror, I'm worth it
Tenho que continuar trabalhando
Gotta keep workin'
E tenho que continuar trabalhando
And I gotta keep workin'
Espelho na parede
Mirror on the wall
Me conte mentiras, faça-as parecer boas
Tell me lies, make 'em sound good
Me conte tudo o que eu nunca pude, huh
Tell me everything I never could, huh
Espelho na parede
Mirror on the wall
Mostre-me todas as minhas falhas
Show me all my flaws
Estou cansado de ser incompreendido
I'm tired of being misunderstood
Espelho na parede
Mirror on the wall
Me conte mentiras, faça-as parecer boas
Tell me lies, make 'em sound good
Me conte tudo o que eu nunca pude, huh
Tell me everything I never could, huh
Espelho na parede
Mirror on the wall
Eu realmente não me importo
I don't really care at all
Estou cansado de ser incompreendido
I'm tired of being misunderstood
Sou um sonhador, um firme crente
I'm a daydreamer, a firm believer
Em fazer o que eu quero
Of doing what I want
Sr. Ceifador de contos de fadas, me diga o que eu preciso saber
Mr. Fairytale reaper, tell me what I need to know
Espelho na parede
Mirror on the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LXST e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: