Tradução gerada automaticamente
Counting Houses
Luz
Casas de contagem
Counting Houses
Todos esses olhos do lado sob luzes azuis
All these eyes from the side under blue lights
Te deixando confuso, sou egoísta, eu sei
Making you confused, I'm selfish, I know
Agora não é a hora, com certeza eles não se importariam
That now's not the time, sure they wouldn't mind
Se você quiser sair e me siga para casa
If you'd wanna leave and follow me home
Eu sei que você vai ficar bem e eu prometo
I know you'll be alright and I promise
Você nunca terá que se acostumar com o frio
You'll never have to get used to the cold
Porque felizmente eu conheço alguns lugares bem isolados, então
'Cause luckily I know some places well insulated, so
Na cidade enquanto saíamos pela porta
Into the city as we walked out the door
Tirou sua jaqueta e o silêncio que você usava
Removed your jacket and the silence you wore
Isso é tudo que eu sempre te peço
That's all I ever ask you for
Ah não
Oh, no
Contando casas na rua onde nos deitamos
Counting houses on the street where we lay
Desprovido de cor e muito bem organizado
Devoid of color and too neatly arranged
Uma cena que pintamos de qualquer maneira
A scene we painted anyway
Não oh
No, oh
Não, uau, oh não, não, não, oh, oh não
No, whoa, oh no, no, no, oh, oh no
Ai nao nao nao
Oh, no, no, no
Você sabe, nós poderíamos emoldurá-lo e pendurá-lo na parede
You know, we could frame it and hang it up on the wall
Quando as folhas começam a cair no outono
When the leaves start to fall in the autumn
Tudo o que buscamos começará a se desdobrar
All that we sought will start to unfold
Podemos ir para o mar como queríamos
We can move to the sea like we wanted
Da floresta para uma casa
Out of the forest into a home
Com fronhas em tons que você adora
With pillow cases in shades that you're fond of
Azulejos no corredor feitos de ouro
Tiles in the hallway made out of gold
Eventualmente teremos um lugar e bem o isolaremos, então
Eventually we'll have a place and well insulate it, so
Na cidade enquanto saíamos pela porta
Into the city as we walked out the door
Tirou sua jaqueta e o silêncio que você usava
Removed your jacket and the silence you wore
Isso é tudo que eu sempre te pedi
That's all I ever asked you for
Ah não
Oh, no
Contando casas na rua onde nos deitamos
Counting houses on the street where we lay
Desprovido de cor e muito bem organizado
Devoid of color and too neatly arranged
Uma cena que pintamos de qualquer maneira
A scene we painted anyway
Bem, deixe-os lançar suas dúvidas
Well, let them cast their doubt
Podemos viver sem
We can live without
Todos os seus pensamentos ao redor
All their thoughts around
E nós já passamos por isso
And we've been through it now
A paciência acabou
Patience has run out
Vamos prevalecer de alguma forma
We'll prevail somehow
Na cidade enquanto saíamos pela porta
Into the city as we walked out the door
Tirou sua jaqueta e o silêncio que você usava
Removed your jacket and the silence you wore
Isso é tudo que eu sempre te pedi
That's all I ever asked you for
Ah não
Oh, no
Contando casas na rua onde nos deitamos
Counting houses on the street where we lay
Desprovido de cor e muito bem organizado
Devoid of color and too neatly arranged
Uma cena que pintamos de qualquer maneira
A scene we painted anyway
Não oh
No, oh
Não, uau, oh não, não, não, oh, oh não
No, whoa, oh no, no, no, oh, oh no
Ai nao nao nao
Oh, no, no, no
Você sabe, poderíamos emoldurá-lo e pendurá-lo na parede
You know, we could frame it and hang it up on the wall
Oh, não, não, não, oh, oh não
Oh, no, no, no, oh, oh no
Ai nao nao nao
Oh, no, no, no
Você sabe, poderíamos emoldurá-lo e pendurá-lo na parede
You know, we could frame it and hang it up on the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: