Tradução gerada automaticamente
Irgendwo da Draußen
Luxuslärm
Em algum lugar fora
Irgendwo da Draußen
Eu sei que você existe,
Ich weiss, dass es dich gibt,
Eu sei exatamente
Ich weiss es ganz genau,
Enquanto eu não viu ainda.
Obwohl ich dich noch nicht gesehen hab.
Nós reconhecemos a nossa
Wir werden uns erkennen
Sem dizer uma palavra,
Ohne ein wort zu sagen,
Seu sorriso me basta.
Dein lächeln reicht mir aus.
Leve-me em perigo,
Bring mich in gefahr,
Jogue-me em silêncio a partir do solo.
Wirf mich ruhig aus der bahn.
Saltos para a água fria,
Spring ins kalte wasser,
Ele se sente bem.
Dann fühlt es sich richtig an.
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei:
Und ich weiss, ich weiss, ich weiss, ich weiss:
Você está em algum lugar lá fora
Du bist irgendwo da draussen
E cuidando de mim, eu olho para você também!
Und suchst mich, ich such dich auch!
Em algum lugar lá fora ...
Irgendwo da draussen…
Opiniões tanto, tanto,
So viel meinungen, so viel,
Muito inteligente, com perfil de lotes
Sehr klug mit viel profil
Mas nenhum coração e não ombro.
Nur kein herz und keine schulter.
Quando eu fiz da última vez
Wann hab‘ ich zum letzten mal
Fez alguma coisa pela primeira vez?
Etwas zum ersten mal getan?
Com você eu iria tentar.
Mit dir würde ich es versuchen.
Leve-me em perigo,
Bring mich in gefahr,
Jogue-me acalmar-me do chão.
Wirf mich ruhig mich aus der bahn.
Eu não posso esperar,
Ich kann es kaum erwarten,
Ele se sente bem!
Es fühlt sich richtig an!
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei:
Und ich weiss, ich weiss, ich weiss, ich weiss:
Você está em algum lugar lá fora
Du bist irgendwo da draussen
E cuidando de mim, eu olho para você também!
Und suchst mich, ich such dich auch!
Você não é fácil de encontrar,
Du bist nicht leicht zu finden,
Talvez eu sei que você já?
Vielleicht kenne ich dich ja schon!?
Bem camuflado, como eu,
Gut getarnt genau wie ich,
Mas vamos ver.
Doch wir finden uns.
Dou-não-se!
Ich geb‘ nicht auf!
Por favor, não desista!
Bitte gib nicht auf!
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei:
Und ich weiss, ich weiss, ich weiss, ich weiss:
Você está em algum lugar lá fora
Du bist irgendwo da draussen
E cuidando de mim, eu olho para você também!
Und suchst mich, ich such dich auch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luxuslärm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: