Tradução gerada automaticamente
Carousel
Luxuslärm
Carrossel
Carousel
Eu quero virar algodão doce com chocolate
Ich will zuckerwatte mit schoko dran
E mais uma vez na montanha russa.
Und noch einmal auf die achterbahn.
Eu quero que o enorme urso de pelúcia
Ich will den riesengroßen teddybär
E essas coisas muito, muito mais!
Und von alledem noch viel, viel mehr!
Eu quero olhar para a frente,
Ich will nach vorne sehen,
Eu quero rodar a cabeça.
Will mir den kopf verdrehen.
Estou ficando muito altos, estrelas para.
Ich will ganz hoch hinaus, zu den sternen.
Eu só quero um tag
Ich will nur einen tag
Ser realmente livre - aqui, agora.
So richtig frei sein - hier, jetzt.
Rápido,
Schnell,
Como um carrossel
Wie ein carousel
E de repente eu posso voar
Und plötzlich kann ich fliegen,
Nada me mantém no chão.
Nichts hält mich am boden.
Para mim, fica claro,
Um mich wird's hell,
Como um carrossel.
Wie ein carousel.
Eu vejo todas as luzes
Ich seh die ganzen lichter
E quando eu ouço a música, eu deixo ir.
Und wenn ich die musik hör, lass ich los.
Eu quero ver você sorrir,
Ich will dich lachen sehen,
Você vai torcer a cabeça.
Will dir den kopf verdrehen.
Eu quero ganhar em tudo, o grande.
Ich will den hauptgewinn, den großen.
Eu só quero um tag
Ich will nur einen tag
Ser realmente livre - aqui, agora.
So richtig frei sein - hier, jetzt.
Rápido,
Schnell,
Como um carrossel
Wie ein carousel
E de repente eu posso voar
Und plötzlich kann ich fliegen,
Nada me mantém no chão.
Nichts hält mich am boden.
Para mim, fica claro,
Um mich wird's hell,
Como um carrossel.
Wie ein carousel.
Eu vejo todas as luzes
Ich seh die ganzen lichter
E quando eu ouço a música, eu deixo ir.
Und wenn ich die musik hör, lass ich los.
Isso parece tão delicioso
Das sieht so lecker aus,
Eu quero tentar.
Ich will davon probieren.
Por que não aqui e agora?
Warum nicht jetzt und hier?
Eu quero!
Ich will!
Rápido,
Schnell,
Como um carrossel
Wie ein carousel
E de repente eu posso voar
Und plötzlich kann ich fliegen,
Nada me mantém no chão.
Nichts hält mich am boden.
Para mim, fica claro,
Um mich wird's hell,
Como um carrossel.
Wie ein carousel.
Eu vejo todas as luzes
Ich seh die ganzen lichter
E quando eu ouço a música ... rápido!
Und wenn ich die musik hör... schnell!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luxuslärm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: