Tradução gerada automaticamente
An Dich
Luxuslärm
Para você
An Dich
Há muito tempo considerado
Ich hab lange überlegt,
À medida que estas linhas soll'n som,
Wie diese zeilen klingen soll'n,
Se isso não é de alguma forma extravagante.
Ob das nicht irgendwie kitschig ist.
Agora eu estou aqui diante de vocês,
Jetzt steh ich hier vor dir,
Isso deve agora começar fácil
Das muss jetzt einfach raus,
Desde que você tem, provavelmente, até agora,
Da musst du jetzt wohl durch,
Esta é para você ...
Das ist für dich...
Por tudo que você faz,
Für alles was du tust,
Por tudo o que você dá,
Für alles was du gibst,
Essa música vai para você,
Dieses lied geht raus an dich,
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Por tudo que você quer,
Für alles was du willst,
Por esse instante,
Für diesen augenblick,
Essa vai para você
Das hier geht raus an dich
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Quero agradecer uma vez,
Ich wollt mal danke sagen,
Para cada pequena coisa,
Für jede kleinigkeit,
Para a celebração e para ouvir.
Fürs feiern und fürs zuhören.
Não importa em que lugar,
Egal an welchen ort,
Você me carregar por quilômetros,
Du trägst mich meilenweit,
E esta é para você,
Und das hier ist für dich,
Para você ...
Für dich...
Por tudo que você faz,
Für alles was du tust,
Por tudo o que você dá,
Für alles was du gibst,
Essa música vai para você,
Dieses lied geht raus an dich,
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Por tudo que você quer,
Für alles was du willst,
Por esse instante,
Für diesen augenblick,
Essa vai para você
Das hier geht raus an dich
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Essa é para você.
Das hier ist für dich.
Há muito tempo considerado
Ich hab lange überlegt,
À medida que estas linhas de som
Wie diese zeilen klingen,
Mas isso para mim não importa.
Doch das ist mir jetzt egal.
Isto é para você, para você.
Das hier ist für dich, für dich.
Isto é para você, para você, para você.
Das hier ist für dich, für dich, für dich.
Sim!
Ja!
Por tudo que você faz,
Für alles was du tust,
Por tudo o que você dá,
Für alles was du gibst,
Essa música vai para você,
Dieses lied geht raus an dich,
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Por tudo que você quer,
Für alles was du willst,
Por esse instante,
Für diesen augenblick,
Essa vai para você
Das hier geht raus an dich
Você, você, você.
An dich, an dich, an dich.
Essa é para você ...
Das hier ist für dich…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luxuslärm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: