By My Side
Lund
Ao Meu Lado
By My Side
Amor, não sinto mais nada sem você ao meu lado
Baby, I can't feel no more without you by my side
Saiba que não consigo ver mais nada, sem você garota, eu fico cego
Know that I can't see no more, without you girl I'm blind
Ecos na minha cabeça, a única voz que ouço é sua
Echos through my head, the only voice I hear is yours
Repetindo na minha cabeça como um disco quebrado
Skipping in my mind like a broken record
Amor, não sinto mais nada sem você ao meu lado
Baby, I can't feel no more without you by my side
Saiba que não consigo ver mais nada, sem você garota, eu fico cego
Know that I can't see no more, without you girl I'm blind
Ecos na minha cabeça, a única voz que ouço é sua
Echos through my head, the only voice I hear is yours
Repetindo na minha cabeça como um disco quebrado
Skipping in my mind like a broken record
Ligo pra você, porque não quero ficar sozinho a noite
Call you up cus I don't wanna be alone tonight
Desculpe pelo jeito que estive, garota deixe-me fazer isso direito
Sorry for the way I've been, girl let me make it right
Coloque as besteiras de lado
Put bullshit aside
Eu não quero brigar
I don't wanna fight
Porque nada é mais importante que ter você ao meu lado
Cus nothing's more important than to have you by my side
Onde fora, por onde fluíra, nada vazou
Where'd it go, where'd it flow, nothing pours out
Aproveite a chance, amor não me deixe sozinho
Take a chance, baby don't leave me lone now
Me dê tempo, foda-se o estresse, deixe acontecer
Give me time, fuck the stress, let it all go
Porque toda hora, qualquer hora que precisar de mim eu saberei
Cus every time, any time you need me I'll know
Eu ficarei ao seu lado, não sairei
I will stay by your side, I will not leave
Tudo, qualquer coisa, garota do que você precisa?
Everything, anything, girl whatchu need?
Amor, bom pra você e eu não preciso mentir
Baby bloom, good for you and I don't need to lie
Olhando em seus olhos
Looking in your eyes
Bem aqui ao meu lado
Right here by my side
Eu te conto tudo
I tell you everything
Cada coisa desconfortável e embaraçosa
Every damn embarrassing thing
Você não confia em mim
You don't trust me
Falar constantemente não necessariamente significa comunicação
Constantly talking isn't necessarily communicating
Adeus
Goodbye
Para o modo como costumávamos nos sentir
To the way we used to feel
Se abrirmos nossos corações, talvez possamos tornar isso real
If we open up our hearts, maybe we could make this real
Mais forte que aço e nunca vamos deixar ir embora
Stronger than steel, and we'll never let go
Deixe o amor aqui, podemos deixar o amor fluir
Let the love here, we could let the love flow
Adeus
Goodbye
À maneira como costumávamos nos sentir
To the way we used to feel
Se abrirmos nossos corações, talvez possamos tornar isso real
If we open up our hearts, maybe we could make this real
Mais forte que aço, e nunca vamos deixar ir embora
Stronger than steel, and we'll never let go
Deixe o amor aqui, podemos deixar o amor fluir
Let the love here, we could let the love flow
Eu sinto que é o destino ter você aqui perto de mim
I feel like it's destiny to have you right here next to me
Ninguém mais pode sentir isso, estamos naturalmente em êxtase
Ain't nobody else could feel this, we're on natural ecstasy
Apaixonados, garota estamos flutuando nas nuvens
Fallin in love, girl that's floatin' in the clouds
Estou apaixonado e quero gritar isso
I'm in love now and I wanna scream it out
Amor, não sinto mais nada sem você ao meu lado
Baby, I can't feel no more without you by my side
Saiba que não consigo ver mais nada, sem você garota, eu fico cego
Know that I can't see no more, without you girl I'm blind
Ecos na minha cabeça, a única voz que ouço é a sua
Echos through my head, the only voice I hear is yours
Repetindo na minha mente como um disco quebrado
Skipping in my mind like a broken record
Ligo pra você porque não quero ficar sozinho à noite
Call you up cus I don't wanna be alone tonight
Desculpe pelo jeito que me comportei, garota deixe-me fazer isso direito
Sorry for the way I've been, girl let me make it right
Colocar as besteiras de lado
Put bullshit aside
Eu não quero brigar
I don't wanna fight
Porque nada é mais importante que ter você ao meu lado
Cus nothing's more important than to have you by my side
Mas eu não faço isso
But I don't do that
Quero conhecer você
I wanna know you
As pessoas têm que compartilhar coisas, Joel
People have to share things, Joel
Isso é intimidade
That's what intimacy is
Onde foi, por onde fluiu, nada vaza
Where'd it go, where'd it flow, nothing pours out
Aproveite a chance, amor não me deixe sozinho
Take a chance, baby don't leave me lone now
Me dê tempo, foda-se o estresse, deixe acontecer
Give me time, fuck the stress, let it all go
Porque toda hora, qualquer hora que precisar de mim eu saberei
Cus every time, any time you need me I'll know
Eu ficarei ao seu lado, não sairei
I will stay by your side, I will not leave
Tudo, qualquer coisa, garota do que você precisa?
Everything, anything, girl whatchu need?
Querida, bom para você e eu não preciso mentir
Baby bloom, good for you and I don't need to lie
Olhando em seus olhos
Looking in your eyes
Bem aqui ao meu lado
Right here by my side
Eu não sou um homem esperto
I'm not a smart man
Mas eu sei o que é amor
But I know what love is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: