Tradução gerada automaticamente
Cry Wolf
Luna Shadows
Cry Wolf
Cry Wolf
Quem é você no escuro
Who are you in the dark
Com as luzes, com as luzes apagadas?
With the lights, with the lights out?
pontos de interrogação à prova de balas
Bulletproof question marks
Eu estou em você, eu estou em
I'm onto you, I'm onto
Seu bebê coração do conto dizer
Your tell tale heart baby
Batendo como um tambor
Beating like a drum
Batendo fora do seu peito agora
Pounding out your chest now
Repetindo, por um
Repeating on the one
Rasgar o bebê tábuas
Tear the floorboards baby
Fazê-lo apenas por diversão
Do it just for fun
Porque você enterrou uma vez
Because you buried it once
Agora você está cavando-lo
Now you're digging it up
E descendo com o sol
And going down with the sun
Quem vai acreditar em você?
Who's gonna believe you?
Uma das vou estas noites de alguém deixar você
One of these nights somebody's gonna leave you
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Vem a lua cheia
Come the full moon
Quem está vindo para o resgate?
Who's coming to the rescue?
E se esta noite ele está correndo, te pegar?
What if tonight it's running, gonna get you?
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Quando você chorar lobo
When you cry wolf
Há uma batida na sua porta
There's a knock at your door
Com as luzes, com as luzes apagadas
With the lights, with the lights out
Ligar o bloqueio, bateu no chão
Turn the lock, hit the floor
É sobre você, é sobre
It's onto you, it's onto
Seu bebê coração do conto dizer
Your tell tale heart baby
Batendo como um tambor
Beating like a drum
Batendo fora do seu peito agora
Pounding out your chest now
Repetindo, por um
Repeating on the one
Rasgar o bebê tábuas
Tear the floorboards baby
Fazê-lo apenas por diversão
Do it just for fun
Porque você enterrou uma vez
Because you buried it once
Agora você está cavando-lo
Now you're digging it up
E descendo com o sol
And going down with the sun
Quem vai acreditar em você?
Who's gonna believe you?
Uma das vou estas noites de alguém deixar você
One of these nights somebody's gonna leave you
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Vem a lua cheia
Come the full moon
Quem está vindo para o resgate?
Who's coming to the rescue?
E se esta noite ele está correndo, te pegar?
What if tonight it's running, gonna get you?
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Quando você chorar lobo
When you cry wolf
alarmar sem razão
Cry wolf
alarmar sem razão
Cry wolf
alarmar sem razão
Cry wolf
Rasgar o bebê tábuas
Tear the floorboards baby
Cavando-lo
Digging it up
Rasgar o bebê tábuas
Tear the floorboards baby
Fazê-lo apenas por diversão
Do it just for fun
Rasgar o bebê tábuas
Tear the floorboards baby
Cavando-lo
Digging it up
Cavando-lo
Digging it up
Cavando-lo
Digging it up
Quem vai acreditar em você?
Who's gonna believe you?
Uma das vou estas noites de alguém deixar você
One of these nights somebody's gonna leave you
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Vem a lua cheia
Come the full moon
Quem está vindo para o resgate?
Who's coming to the rescue?
E se esta noite ele está correndo, te pegar?
What if tonight it's running, gonna get you?
vai de ninguém, poupar, poupar
No one's gonna save you, save you
Quando você chorar lobo
When you cry wolf
Ninguém vai te salvar
No one's gonna save you
alarmar sem razão
Cry wolf
Ninguém vai te salvar
No one's gonna save you
alarmar sem razão
Cry wolf
Ninguém vai te salvar
No one's gonna save you
alarmar sem razão
Cry wolf
Ninguém vai te salvar
No one's gonna save you
Salvar você
Save you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Shadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: