Tattoo
Luna Blu
Tatuagem
Tattoo
Não importa o que você diz sobre o amor
No matter what you say about love
Eu continuo voltando para mais
I keep coming back for more
Mantenha minha mão no fogo
Keep my hand in the fire
Mais cedo ou mais tarde, eu consigo o que eu estou pedindo
Sooner or later, I get what I'm asking for
Não importa o que você diz sobre a vida
No matter what you say about life
Aprendo cada vez que eu sangrar
I learn every time I bleed
A verdade é um estranho
The truth is a stranger
Alma está em perigo, eu tenho que deixar meu espírito ser livre
Soul is in danger, I gotta let my spirit be free
Para admitir que eu estou errada e depois mudar de idéia
To admit that I'm wrong and then change my mind
Desculpe, mas eu tenho que seguir em frente e te deixar para trás
Sorry, but I have to move on and leave you behind
Eu não posso perder tempo, então dê um momento
I can't waste time, so give it a moment
Eu percebi que nada está quebrado
I realized nothings broken
Não há necessidade de se preocupar com tudo que eu fiz
No need to worry about everything I've done
Viva cada segundo como se fosse o último
Live every second like it was my last one
Não olhe para trás tem um novo sentido
Don't look back got a new direction
Eu te amei uma vez, precisava de proteção
I loved you once, needed protection
Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
You're still a part of everything I do
Você está no meu coração como uma tatuagem
You're on my heart just like a tattoo
Como uma tatuagem
Just like a tattoo
Eu sempre terei você (eu sempre vou ter você)
I'll always have you (I'll always have you)
Cansado de jogar todos estes jogos
Sick of playing all of these games
Não se trata de tomar partido
It's not about taking sides
Quando eu olhei no espelho não entregar
When I looked in the mirror didn't deliver
Doeu o suficiente para pensar que eu poderia parar
It hurt enough to think that I could stop
Admita que eu estou errada e depois mudar de idéia
Admit that I'm wrong and then change my mind
Desculpe, mas eu tenho que ser forte e te deixar para trás
Sorry, but I've gotta be strong and leave you behind
Eu não posso perder tempo, então dê um momento
I can't waste time so give it a moment
Sei que nada está quebrado
I realize nothings broken
Não há necessidade de se preocupar com tudo que eu fiz
No need to worry about everything I've done
Viva cada segundo como se fosse o último
Live every second like it was my last one
Não olhe para trás tem um novo sentido
Don't look back got a new direction
Eu te amei uma vez, precisava de proteção
I loved you once, needed protection
Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
You're still a part of everything I do
Você está no meu coração como uma tatuagem
You're on my heart just like a tattoo
Como uma tatuagem
Just like a tattoo
Eu sempre terei você (eu sempre vou ter você)
I'll always have you (I'll always have you)
Se eu viver cada momento
If I live every moment
Não mudará qualquer momento
Won't change any moment
Ainda uma parte de mim em você
Still a part of me in you
Eu nunca vai se arrepender você
I will never regret you
Ainda assim a memória de vocês
Still the memory of you
Marca tudo que eu faço, oh
Marks everything I do, oh
Eu não posso perder tempo, então dê um momento
I can't waste time so give it a moment
Sei que nada está quebrado (yeah)
I realize nothings broken (yeah)
Não há necessidade de se preocupar com tudo que eu fiz
No need to worry about everything I've done
Viva cada segundo como se fosse o último
Live every second like it was my last one
Não olhe para trás tem um novo sentido (não olhe para trás)
Don't look back got a new direction (don't look back)
Eu te amei uma vez, precisava de proteção (não, não)
I loved you once needed protection (no, no)
Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
You're still a part of everything I do
Você está no meu coração como uma tatuagem
You're on my heart just like a tattoo
Eu não posso perder tempo, então dê um momento (eu não posso perder tempo)
I can't waste time so give it a moment (I can't waste time)
Eu percebi que nada está quebrado
I realized nothings broken
Não há necessidade de se preocupar com tudo que eu fiz (não há necessidade de se preocupar)
No need to worry about everything I've done (no need to worry)
Viva cada segundo como se fosse o último
Live every second like it was my last one
Não olhar para trás, tem um novo sentido (que você nunca olhe para trás)
Don't look back at got a new direction (don't you ever look back)
Eu te amei uma vez, precisava de proteção
I loved you once needed protection
Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
You're still a part of everything I do
Você está no meu coração como uma tatuagem
You're on my heart just like a tattoo
Como uma tatuagem
Just like a tattoo
Eu sempre terei você
I'll always have you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Blu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: