Roller Coaster
Luke Bryan
Montanha russa
Roller Coaster
Ela tinha uma cruz no pescoço
She had a cross around her neck
E uma flor na mão
And a flower in her hand
Que eu peguei do lado da estrada
That I picked from the side of Thomas Drive
No caminho para a areia
On our way to the sand
Encontramos uma velha cadeira de madeira
We found an old wooden chair
Ainda quente do sol
Still warm from the sun
Ela me puxou, me deu um beijo
Pushed it back, gave me a kiss
com gosto de Barcardi e eu estava domado
with Bacardi on her lips and I was done
E passamos aquela semana nos divertindo
And we spent that week wide open
Sentados ao lado do oceano
Upside down beside the ocean
Eu não sabia onde aquilo ia dar
I didn't know where it was going
Apenas tentando manter meu coração no lugar
Just trying to keep my heart on the tracks
Eu deveria saber que aquele tipo de sentimento
I should've known that kind of feeling
Duraria mais do que uma semana
Would last longer than that week did
Devastado e mal respirando
Blown away and barely breathing
O domingo veio e tudo acabou
Sunday came and it was over
Agora ela me deixou virado
Now she's got me twisted
Como uma volta na montanha-russa
Like an old beach roller coaster
O resto dos dias
The rest of those days
Viraram noites longas e loucas
Turned into long crazy nights
Quando a música ficou mais alta
When the music got loud
Nós fugimos da multidão sob as luzes do calçadão
We'd sneak away from the crowd under the boardwalk lights
E com todas as coisas que falamos
And with all the things we said
O que eu não consigo entender
What I just can't get past
É como deixamos isso terminar
Is the way we let it end
Agora eu estou imaginando onde ela está
Now I'm wondering where she is
Sabendo que eu não posso desfazer o adeus
Knowing I can't get that goodbye back
E passamos aquela semana nos divertindo
We spent that week wide open
Sentados ao lado do oceano
Upside down beside the ocean
Eu não sabia onde aquilo ia dar
I didn't know where it was going
Apenas tentando manter meu coração no lugar
Just trying to keep my heart on the tracks
Eu deveria saber que aquele tipo de sentimento
I should've known that kind of feeling
Duraria mais do que uma semana
Would last longer than that week did
Devastado e mal respirando
Blown away and barely breathing
O domingo veio e tudo acabou
When Sunday came and it was over
Agora ela me deixou virado
Now she's got me twisted
Como uma volta na montanha-russa
Like an old beach roller coaster
Ela é como uma canção que nunca termina
She's like a song playing over and over
Na minha cabeça, onde eu ainda a abraço
In my mind, where I still hold her
Eu tive uma chance e deveria ter dito a ela
I had the chance and I should've told her
Quando nós passamos aquela semana nos divertindo
When we spent that last week wide open
Sentados ao lado do oceano
Upside down beside the ocean
Eu deveria saber no que aquilo ia dar
I should've known where it was going
Ainda tentando manter meu coração no lugar
Still trying to keep my heart on the tracks
E eu deveria saber que aquele tipo de sentimento
And I should've known that kind of feeling
Duraria muito mais do que aquela semana
Would last longer than that week did
Devastado e mal respirando
Blown away and barely breathing
Quando o domingo veio e tudo acabou
When Sunday came and it was over
Agora ela me deixou virado, sim, ainda estou virado
Now she's got me twisted, yeah, I'm still twisted
Como uma volta na montanha-russa
Like that old beach roller coaster
Como uma volta na montanha-russa
Like that old beach roller coaster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: