Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.289

The Weekend (feat. PRETTYMUCH)

Luísa Sonza

Letra

O fim de semana (feat. PRETTYMUCH)

The Weekend (feat. PRETTYMUCH)

Ooh Ooh
Ooh-ooh

Ooh
Ooh

Sim, ooh
Yeah, ooh

Champanhe para as preliminares
Champagne for the foreplay

Perseguir com o rosé
Chase down with the rosé

Não se importe com o que seus amigos dizem
Don't mind what your friends say

Garrafas a noite toda para o seu aniversário
Bottles all night for your birthday

Pode ter visto você na minha linha do tempo
Might've seen you on my timeline

Ou em algum lugar à margem
Or somewhere on the sidelines

Mas agora você está aqui ao meu lado, baby (shee!)
But now you're right here by my side, baby (shee!)

Não se assuste se eu for embora quando você acordar (não, não)
Don't be alarmed if I'm gone when you wake up (no, no)

Coloquei meu nome no seu telefone entre os favoritos, sim
I put my name in your phone under favorites, yeah

Rosas, não comprarei uma dúzia, mas deixarei uma, se você quiser
Roses, I won't buy a dozen, but I'll leave you one if you want it

Contanto que você me prometa que não vai dizer nada
Long as you promise me you ain't gon' say nothin'

Bem ao seu lado (bem ao seu lado)
Right by your side (right by your side)

Baby, eu não vou te deixar em paz esta noite (te deixar sozinho)
Baby, I ain't gonna leave you alone tonight (leave you 'lone)

Quero te amar até vermos a luz da manhã
Wanna love you 'til we see the morning light

E se nos apaixonarmos, garota, está tudo bem (está tudo bem)
And if we fall in love, girl, it's alright (it's alright)

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

E eu sei que você ama o primeiro encontro
And I know you love the first date

O que é amor em primeiro lugar?
What's love in the first place?

Meu lugar ou seu lugar?
My place or your place?

Sextas-feiras, podemos girar
Fridays, we can rotate

Eu não vou colocar você na minha linha do tempo
I ain't gonna put you on my timeline

Vou esperar até a hora certa
I'ma wait until the time's right

Contanto que você esteja aqui ao meu lado, baby
Long as you're here by my side, baby

Não se assuste se eu for embora quando você acordar (não se assuste)
Don't be alarmed if I'm gone when you wake up (don't be alarmed)

Coloquei meu nome no seu telefone entre os favoritos, sim
I put my name in your phone under favorites, yeah

Rosas, não comprarei uma dúzia, mas deixarei uma, se você quiser
Roses, I won't buy a dozen, but I'll leave you one if you want it

Contanto que você me prometa que não vai dizer nada
Long as you promise me you ain't gon' say nothin'

Bem ao seu lado (não)
Right by your side (no)

Baby, eu não vou deixar você sozinha esta noite (hoje à noite)
Baby, I ain't gonna leave you alone tonight (tonight)

Quero te amar até vermos a luz da manhã (luz)
Wanna love you 'til we see the morning light (light)

E se nos apaixonarmos, garota, está tudo bem
And if we fall in love, girl, it's alright

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Apenas para o fim de semana
Only for the weekend

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Tudo o que temos é esse momento, agora ou nunca
All we got is this moment, now or never

Então, baby, não pense duas vezes (não)
So baby, don't think twice (no)

Não há necessidade de se concentrar para sempre
Ain't no need to focus on forever

Mas nós vamos amar aqui esta noite
But we'll love here for tonight

Bem ao seu lado
Right by your side

Baby, eu não vou deixar você sozinha esta noite
Baby, I ain't gonna leave you alone tonight

Quero te amar até vermos a luz da manhã (luz)
Wanna love you 'til we see the morning light (light)

E se nos apaixonarmos, garota, está tudo bem (está tudo bem)
And if we fall in love, girl, it's alright (it's alright)

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Bem ao seu lado (bem ao seu lado)
Right by your side (right by your side)

Baby, eu não vou deixar você sozinha esta noite (hoje à noite)
Baby, I ain't gonna leave you alone tonight (tonight)

Quero te amar até vermos a luz da manhã (luz)
Wanna love you 'til we see the morning light (light)

E se nos apaixonarmos, garota, está tudo bem (está tudo bem)
And if we fall in love, girl, it's alright (it's alright)

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Apenas para o fim de semana
Only for the weekend

Porque é só no fim de semana
'Cause it's only for the weekend

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brandon Arreaga / Edwin Honoret / Gregory Hein. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luísa Sonza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção