Tradução gerada automaticamente
La Llamada (part. Perdidos de Sinaloa)
Luis Alfonso Partida (El Yaki)
A chamada (parte. Perdido de Sinaloa)
La Llamada (part. Perdidos de Sinaloa)
Desculpe, eu não queria incomodar você
Disculpa, no quería molestarte
Eu só queria ouvir sua voz e nada mais
Solo quería escuchar tu voz y nada más
Eu tinha prometido não te ligar
Había prometido no llamarte
Mas o frio está me queimando nessa solidão
Pero me está quemando el frío en esta soledad
Eu não quero entender mal a minha chamada
No quiero malentiendas mi llamada
Eu já sei que o nosso acabou
Ya sé que se acabó lo nuestro
E que não há volta
Y que no hay marcha atrás
Mas é difícil para mim chorar para te esquecer
Pero me está costando mucho llanto olvidarte
E eu quero saber o que você está fazendo para me esquecer
Y quiero saber qué estás haciendo para olvidarme
A chamada é para te dizer
La llamada es para decirte
Que minhas noites ficaram frias
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquele dia você partiu
Que desde aquel día en que te fuiste
Eu me tornei um prisioneiro da melancolia
Me volví preso de la melancolía
Que minha alegria deixou com você
Que mi alegría se marchó contigo
Que eu não tenho vida se você não estiver comigo
Que no tengo vida si no estás conmigo
A chamada é para te dizer
La llamada es para decirte
Que aos poucos eu perco minha sanidade
Que poco a poco pierdo la cordura
Que eu falo com todas as suas coisas
Que platico con todas tus cosas
E eles me dizem que se sentem solitários
Y me dicen que se sienten solas
Que as horas não andam no meu relógio
Que en mi reloj no caminan las horas
Que eu preciso permanecer vivo
Que me haces falta para seguir vivo
A chamada é para dizer que ainda te amo
La llamada es para decir que aún te amo
Que eu ainda te amo
Que aún te amo
Eu não consigo me acostumar a ficar tão sozinha
No puedo acostumbrarme a estar tan solo
Eu preciso de você e sem o seu ar eu morro aos poucos
Me haces falta y sin tu aire muero de a poco
Me acostumei com suas mãos, me acostumei com sua voz
Me acostumbré a tus manos, me acostumbré a tu voz
E com sua ausência, o tempo não anda no meu relógio
Y con tu ausencia no camina el tiempo en mi reloj
A chamada é para te dizer
La llamada es para decirte
Que minhas noites ficaram frias
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquele dia você partiu
Que desde aquel día en que te fuiste
Eu me tornei um prisioneiro da melancolia
Me volví preso de la melancolía
Que minha alegria deixou com você
Que mi alegría se marchó contigo
Que eu não tenho vida se você não estiver comigo
Que no tengo vida si no estás conmigo
A chamada é para te dizer
La llamada es para decirte
Que aos poucos eu perco minha sanidade
Que poco a poco pierdo la cordura
Que eu falo com todas as suas coisas
Que platico con todas tus cosas
E eles me dizem que você se sente solitário
Y me dicen que se siente solas
Que as horas não andam no meu relógio
Que en mi reloj no caminan las horas
Que eu preciso permanecer vivo
Que me haces falta para seguir vivo
A chamada é para dizer que ainda te amo
La llamada es para decir que aún te amo
Que eu ainda te amo
Que aún te amo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Alfonso Partida (El Yaki) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: