Tradução gerada automaticamente
La Carta Que Nunca Te Escribí (remix) (part. Dudi)
Lu Decker
The Letter I Never Wrote You (remix) (parte. Dudi)
La Carta Que Nunca Te Escribí (remix) (part. Dudi)
Caro você, olá, como você está?
Querido tú, hola, ¿cómo estás?
Parece que sete meses, não nos falamos há dois
Parecen siete meses, llevamos dos sin hablar
Eles me disseram que você está indo muito bem
Me contaron que te va genial
Leia-me isso, eu tenho algo para te dizer
Léeme esto, te tengo algo que contar
Você nunca mais vai me ver como eu era
Nunca volverás a verme como fui
Se eu mudei tanto, eu te agradeço
Si tanto cambié, te doy gracias a ti
E eu gostaria de poder voltar ao dia em que te conheci
Y ojalá poder volver al día en que te conocí
Para poder evitar você, evitar todo o desastre em mim
Poderte evitar, evitar todo el desastre en mí
Vou me lembrar de você como alguém que não soube amar
Te recordaré como alguien que no supo amar
Por mais louco que fosse, deveria ter acabado
Por muy loco que fue, debió terminar
É por isso que amá-la, mimá-la e cuidar dela
Por eso ámala, mímala y cuídala
Então com ela o mesmo não vai acontecer com você
Así con ella lo mismo no te pasará
Eu me arrependo de escrever para você para ficar longe de mim
Me arrepiento de escribirte que te alejes de mí
Não era a verdade, embora seja melhor assim
No era la verdad, aunque es mejor así
Os ganchos complicados, o belo tem um fim
Lo complicado engancha, lo bonito tiene un fin
Eu não garanto que vou te esquecer
No te garantizo que vaya a olvidarme de ti
Esqueça você, impossível naquele momento
Olvidarme de ti, imposible en un entonces
Sempre dá errado, entre os gritos e o atrito
Siempre sale mal, entre los gritos y los roces
E mesmo que eu diga não, ainda penso em você à noite
Y aunque diga que no, todavía te pienso por las noches
Eu choro para você pouco a pouco e escrever isso para você me quebra
Te lloro poco a poco y escribirte esto me rompe
Eu faço isso por mim
Esto lo hago por mí
Por calar a boca e não te dizer
Por callarme y no decírtelo a ti
Claro que eu nunca soube como deixar você ir
Claro que nunca supe dejarte ir
Bem, aqui está a carta, a que eu nunca escrevi para você
Pues aquí tienes la carta, la que nunca te escribí
Eu escrevo para você e escrevo para você novamente
Te escribo y te vuelvo a escribir
Excluindo a mensagem, pensando que não a viu
Borrando el mensaje, pensando que no lo viste
E eu baseio em ter você ou morrer
Y me baso en tenerte o morir
E eu prefiro morrer do que viver sem você
Y prefiero morir a tener que vivir sin ti
E eu te ligo, mas você não me responde
Y te llamo, pero no me contestas
estou mentindo esperando sua resposta
Estoy tirado esperando tu respuesta
Você saiu do assunto novamente com todos os meus colegas
Has vuelto a salir de tema con tos’ mis colegas
E não estou mentindo se te disser que essa vida me deixa preguiçoso
Y no miento si te digo que esta vida me da pereza
Se é que eu não quero mais nada se você for com ele
Si es que ya no quiero nada si te vas con él
As promessas que você disse ontem são mentiras
Son mentiras las promesas que dijiste ayer
E me dói que você me diga o que você disse a ele
Y me duele que me digas lo que le dijiste a él
Se agora há alguém que te ama, não quero acreditar em você
Si ahora hay uno que te quiere yo no te quiero creer
Esperarei sua resposta
Esperaré tu respuesta
Seu pombo correio não chegará
No llegará tu paloma mensajera
Estará perdido e estou procurando qualquer desculpa
Se perderá y yo buscando excusa cualquiera
Essa esperança não é boa
Esta esperanza no es buena
Para não acreditar que é o fim
Para no creer que es el final
Eu me arrependo de escrever para você para ficar longe de mim
Me arrepiento de escribirte que te alejes de mí
Não era a verdade, e não é melhor assim
No era la verdad, y no es mejor así
Os ganchos complicados, mas eu não queria esse fim
Lo complicado engancha, pero no quería ese fin
E eu te garanto, não vou te esquecer
Y te garantizo, no voy a olvidarme de ti
Tolo que fui, por calar a boca e não te contar
Tonta que fui, por callarme y no decírtelo a ti
Claro que eu nunca soube como deixar você ir
Claro que nunca supe dejarte ir
Então aqui está a carta.
Pues aquí tienes la carta
O que eu nunca escrevi para você
La que nunca te escribí
O que eu nunca escrevi para você
La que nunca te escribí
É tarde, mas você merece a carta
Es tarde, pero te mereces la carta
O que eu nunca escrevi para você
La que nunca te escribí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lu Decker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: