Tradução gerada automaticamente
If I Had The Money
Lucy Spraggan
Se eu tivesse o dinheiro
If I Had The Money
Se eu tivesse dinheiro eu iria comprar uma casa nos
If I had the money I would buy us a house
Não seria muito, mas seria a nossa
It wouldn’t be a lot, but It would be ours
Eu me comprar um carro novo
I’d buy myself a brand new car
E seria muito mais seguro do que a minha última foi
And it’d be much safer than my last one was
E, eu levá-lo em qualquer lugar, não importa o quão longe
And, I’d take you anywhere, no matter how far
Se eu tivesse dinheiro eu iria comprar-nos uma loja
If I had the money I would buy us a shop
Nós vendemos o estranho e maravilhoso
We’d sell the weird and wonderful
Você pegaria o estoque
You’d pick the stock
Eu tinha acabado de trabalhar a frente da casa e nós construímos o nosso negócio a partir do solo
I’d just work the front of house and we’d build our business up from the ground
E nós ficaria feliz se funcionou ou não
And we’d be happy whether it worked out or not
E talvez no futuro, mas para hoje
And maybe in the future, but for today
Estou trabalhando apenas para receber o pagamento
I’m working just to get paid
Se eu tivesse tempo, gostaríamos de viajar pelo mundo
If I had the time, we would travel the world
Nós veríamos coisas que só tinha sonhado e poderíamos enquadrar 'em bem
We’d see things we’d only dreamt of and we could frame ‘em as well
Partilhe memórias sobre a peça mantel
Share memories on the mantel piece
É quando vimos o sol nascer em uma bela praia
Of when we watched the sun rise on a beautiful beach
E, nós teríamos um milhão de histórias para contar, bem
And, we’d have a million stories to tell as well
Se eu tivesse tempo, gostaria de comprar-nos um cão
If I had the time, I would buy us a dog
E onde quer que iria, você sabe, ele estaria marcação junto
And where ever we’d go, you know, he’d be tagging along
Ele estaria lá quando chegamos em casa e nós esquecer os nossos sentimentos de estar sozinho
He’d be there when we got home and we’d forget our feelings of being alone
E, ele estaria lá, não importa o que fizemos de errado
And, he’d be there no matter what we did wrong
E talvez no futuro, mas para hoje
And maybe in the future, but for today
Estou trabalhando apenas para receber o pagamento
I’m working just to get paid
E talvez no futuro, mas até agora
And maybe in the future, but so far
Eu ainda estou pagando por essa guitarra
I’m still paying for this guitar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Spraggan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: