Night Shift
Lucy Dacus
Turno da Noite
Night Shift
A primeira vez que provei a saliva de outra pessoa
The first time I tasted somebody else's spit
Eu tive um ataque de tosse
I had a coughing fit
Eu sem querer chamei pelo seu nome
I mistakenly called them by your name
Fiquei decepcionada, não era o mesmo
I was let down, it wasn't the same
Eu estou bem
I'm doing fine
Tentando inviabilizar minha mente de um só pensamento
Trying to derail my one track mind
Recuperando minha autoestima em tempo recorde
Regaining my self-worth in record time
Mas não consigo não pensar
But I can't help but think
Na sua outra na cama que era minha
Of your other in the bed that was mine
Sou uma masoquista?
Am I a masochist
Resistindo à vontade de te dar um soco nos dentes?
Resisting urges to punch you in the teeth?
Te chamar de vadia e ir embora
Call you a bitch and leave?
Por que eu vim aqui?
Why did I come here?
Para sentar e assistir você olhar para seus pés?
To sit and watch you stare at your feet?
Qual era o plano?
What was the plan?
Absolver sua culpa e apertar as mãos?
Absolve your guilt and shake hands?
Não sinto a necessidade de perdoar, mas também posso
I feel no need to forgive but I might as well
Mas deixe-me beijar seus lábios para que eu saiba como foi
But let me kiss your lips so I know how it felt
Pago meu café e vou embora antes que o Sol se ponha
Pay for my coffee and leave before the Sun goes down
Caminho por horas no escuro sentindo todo o inferno
Walk for hours in the dark feeling all hell
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
Esqueça que você já me viu no meu melhor
Forget you ever saw me at my best
Você não merece o que não respeita
You don't deserve what you don't respect
Não merece o que você diz que ama e depois negligencia
Don't deserve what you say you love and then neglect
Agora morda sua língua
Now bite your tongue
É muito perigoso se apaixonar tão jovem
It's too dangerous to fall so young
Retire o que você disse
Take back what you said
Não se pode perder o que você nunca teve
Can't lose what you never had
Não sinto necessidade de perdoar, mas também posso
I feel no need to forgive but I might as well
Mas deixe-me beijar seus lábios para que eu saiba como foi
But let me kiss your lips so I know how it felt
Pago meu café e vou embora antes que o Sol se ponha
Pay for my coffee and leave before the Sun goes down
Caminho por horas no escuro sentindo todo o inferno
Walk for hours in the dark feeling all hell
Você trabalha das nove às cinco, então eu vou pegar o turno da noite
You got a nine to five, so I'll take the night shift
E nunca mais vou te ver se eu puder evitar
And I'll never see you again if I can help it
Em cinco anos, espero que as músicas pareçam covers
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicadas aos novos amantes
Dedicated to new lovers
Você trabalha das nove às cinco, então eu vou pegar o turno da noite
You got a nine to five, so I'll take the night shift
E nunca mais vou te ver se eu puder evitar
And I'll never see you again if I can help it
Em cinco anos, espero que as músicas pareçam covers
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicadas aos novos amantes
Dedicated to new lovers
Você trabalha das nove às cinco, então eu vou pegar o turno da noite
You got a nine to five, so I'll take the night shift
E nunca mais vou te ver se eu puder evitar
And I'll never see you again if I can help it
Em cinco anos, espero que as músicas pareçam covers
In five years I hope the songs feel like covers
Dedicadas aos novos amantes
Dedicated to new lovers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Dacus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: