Cartwheel
Lucy Dacus
Estrelinha
Cartwheel
Aqui e ali e se foi de novo
Here and there and gone again
Suco de vaga-lume em sua pele
Firefly juice on your skin
Você está brilhando como uma bomba atômica
You're glowing like an atom bomb
Essa coisa natural que você desfez
This natural thing that you've undone
Cresceu maior que as roupas da irmã mais velha novamente
Outgrew older sister's clothes again
Não quer admitir que você está ficando alta e magra
Won't admit you're growing tall and thin
Você gosta do seu corpo puxando nas costuras
You like your body pulling at the seams
Você não está preparada para o que o futuro traz
You're not prepared for what the future brings
Palavrões e copos vazios
Curse words and empty cups
Asfalto rachado enrolando
Cracked blacktop curling up
Onda de calor ao meio-dia
Heatwave by midday
Raios de calor em uma noite de verão
Heat lightning on a summer night
E eu lembro quando você costumava ligar
And I remember when you used to call
Escondida no armário no corredor
Holed up in the closet in the hall
Com medo de você não viver até os quarenta e cinco
Scared you wouldn't live to forty-five
A mesma idade do seu pai quando ele morreu
The same age as your father when he died
Você diria: " Precisamos conversar
You'd say: We need to talk
Fuja, me encontre no seu quarteirão "
Sneak out, meet me on your block
Eu sentaria ao seu lado, em silêncio no meio-fio
I'd sit by you, silent on the curb
O que dizer quando não há uma palavra?
What to say when there is not a word?
Feitiço quebrou ao amanhecer
Spell broke at daybreak
Acenda outra vela no bolo
Light another candle on the cake
Estrelinha e um pulso quebrado
Cartwheel and a broken wrist
Pele com cicatrizes e beijada pelo Sol
Skin scarred and Sun-kissed
Quando você me contou sobre sua primeira vez
When you told me 'bout your first time
O jogador de futebol do ensino médio
The soccer player at the senior high
Eu senti meu corpo desabar no chão
I felt my body crumple to the floor
Traição como eu nunca senti antes
Betrayal like I'd never felt before
Eu pensei em muitos anos atrás
I thought back to many years ago
Uma promessa de madrugada ao telefone
A late-night promise on the telephone
Nós construiríamos uma casa de galhos e vinhas
We'd build a house of twigs and vines
Envelhecer juntas só para passar o tempo
Grow old together just to pass the time
Agora só existe o passado e o presente
Now there's only past and present day
Eu não consigo acreditar em uma palavra que você diz
I can't believe a word you say
O futuro não vale seu peso em ouro
The future isn't worth its weight in gold
O futuro é um buraco negro benevolente
The future is a benevolent black hole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Dacus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: