Brando
Lucy Dacus
Brando
Brando
Você me disse para faltar à escola para ir com você ao cinema
You told me to skip school to go with you to the movies
Você sabia que você não era legal, mas pensou que poderia me enganar
You knew you were uncool but you thought you could fool me
Eles passam filmes antigos à tarde para os idosos e para mim e para você
They play oldies in the afternoon for the elderly and me and you
Fred e Ginger, preto e branco, eu assisto você assistir A Felicidade Não Se Compra
Fred and ginger, black and white, I watch you watch it's a wonderful life
Você me chamou de cerebral, eu não entendi o que você quis dizer
You called me cerebral, I didn't know what you meant
Mas agora eu entendo, teria te matado me chamar de bonita em vez disso?
But now I do, would it have killed you to call me pretty instead?
Estou na janela do segundo andar e você está gritando pra mim: Stella!
I'm in a second story window and you're yelling at me: Stella!
E eu estou rindo porque você pensa que é o Brando, mas você nunca chegará aos pés
And I'm laughing 'cause you think you're Brando but you'll never come close
Tudo que eu preciso que você admita é que você nunca me conheceu como pensava que conhecia
All I need for you to admit is that you never knew me like you thought you did
Você nunca me conheceu como você pensava que conhecia, como você pensava que conhecia
You never knew me like you thought you did, like you thought you did
Você diz: Eu quero guardar essa imagem, achando que eu não entenderia a referência
You say: Here's lookin' at you, kid, thinking I wouldn't understand the reference
Você admite achar que estamos destinados, terei sorte se for sua terceira esposa
You admit, you think we're fated, I'll be lucky if I'm your third wife
Isso é apenas algo que você diria no carro
That's only something you would say in the car
Temos respirado o mesmo ar por tempo demais
We've been breathing the same air for too long
Se a neve não estivesse caindo tão fortemente
If the snow wasn't coming down so hard
Eu abriria a porta e voltaria para casa, são apenas alguns quilômetros
I would open the door and walk home, it's only a couple miles
O que poderia dar errado se eu pegar uma carona com um cara em uma caminhonete
What could go wrong if I hitch a ride with a guy in a pickup
Que não consegue distinguir o esquerdo do direito do errado?
Who doesn't know left from right from wrong?
Tudo que eu preciso que você admita é que você nunca me conheceu como pensava que conhecia
All I need for you to admit is that you never knew me like you thought you did
Você nunca me conheceu como você pensava que conhecia, como você pensava que conhecia
You never knew me like you thought you did, like you thought you did
Tudo que eu preciso que você admita é que você nunca me conheceu como pensava que conhecia
All I need for you to admit is that you never knew me like you thought you did
Você nunca me conheceu como você pensava que conhecia, como você pensava que conhecia
You never knew me like you thought you did, like you thought you did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Dacus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: