Tradução gerada automaticamente
Brotherhood (feat. Sam Kohl)
Lucrecia
Fraternidade (com Sam Kohl)
Brotherhood (feat. Sam Kohl)
Venho procurando, buscando todas essas peças que há muito tempo foram esquecidas
I've been searching, seeking all these pieces that have long been forgotten
Podemos nos manter sozinhos?
Can we stand on our own
Procuramos descobrir quem somos
We've been soul searching for who we are
Por tempo demais
For far too long
Solenemente, vagando silenciosamente
Solemnly, silently wandering
Esperando a calma
Waiting for the calm
Temos desviado um curso rompido de percepções distorcidas egoístas
We've been veering down a broken course of selfish skewed perceptions
Realinhe nossos caminhos e vista deixando de lado as más intenções mal orientadas
Realign our paths and sight casting aside misguided ill intentions
Não sendo mais desencaminhado pelos atos de suas transgressões
No longer being led astray by the acts of their transgressions
Uma retração para um ciclo sem fim construído em exclusões
A retraction to an endless cycle built on exclusions
Minguem, vamos nós sempre sentimos isso, alcance, segure, segure, nós somos uma ilusão para nós mesmos
Wane, let go we've always felt it, reach out grasp hold we are an illusion to ourselves
Todas as nossas vidas nós observamos, mas nunca pronunciamos uma única palavra
All our lives we have spectated yet never uttered a single word
Silenciosamente sussurrando incoerentemente
Silently whispering incoherently
Continuando a desperdiçar cada pedacinho que tentamos superar e alcançar
Continuing to squander away every little piece we've tried to overcome and to achieve
Personalidades autoiludidas maleáveis
Malleable self deluded personalities
(Você não está mudando por si mesmo)
(You're not changing for yourself)
Curvando-se sob o peso da mediocridade
Buckling under the weight of mediocrity
(Ou para qualquer um deles)
(Or for any of them)
Envolvendo seus corações em compaixão e empatia, deixando de lado a vaidade e a apatia
Enveloping their hearts in compassion and empathy, casting aside vanity and apathy
Ilumine essas lascas de fundação fraturada envolvendo nossas almas de vidro estilhaçado contaminado
Illuminate these splintering fractured foundation encasing our tainted shattered glass souls
Liberte-se dessas condutas enferrujadas que nos prendem
Break free from these rusted conducts that contain us
Por quanto tempo podemos continuar sendo um fantasma vazio de nosso verdadeiro eu
How long can we continue being a hollowed ghost of our real selves
Essas cadeias não podem mais sufocar essa animosidade maligna que abrigamos dentro
These chains can no longer quell this malignant animosity we harbor inside
Excremento, não podemos mais tolerar sermos alimentados à força com toda essa merda
Excrement, we can no longer tolerate being force fed all of this fucking bullshit
Estamos vendo fantasmas em nossos corredores
We're seeing phantoms in our hallways
Estamos tão preocupados com o que não somos
We're so concerned with what we aren't
Trocando nossas almas por sua causa
Trading our souls for their cause
E enterramos nossos corpos nas paredes
And buried our bodies in walls
Uma base frágil de si mesmo
A brittle foundation of self
As rachaduras na face de nossos ossos
The cracks in the face of our bones
Diminuir, deixar ir, nós sempre sentimos isso
Wane let go, we've always felt it
Alcance, segure, segure que fomos feitos para muito mais
Reach out grasp hold we were meant for so much more
Estamos vivos, nossos corações ainda esquentando, mal nos agarrando, mal estamos respirando
Are we alive are our hearts still heating barely clinging on, we're barely breathing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucrecia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: