Tradução gerada automaticamente
Qué Casualidad (part. TULI)
Luck Ra
Que coincidência (parte. TULI)
Qué Casualidad (part. TULI)
(Sortudo)
(L-u-c-k)
Mamãe, como você está bonita
Mami, qué linda te ves
Os anjos parecem imitá-lo
Los ángele' parecen que te imitan
Incomoda-me ter que aceitar que você o tem'
Me jode tener que aceptar que lo tú tiene'
Os outros não têm metade
Las demá' no tienen la mitad
O seu era mais do que um rosto bonito
Lo tuyo fue más que cara bonita
Você estava lá quando não havia barbante
Estuviste ahí cuando no había guita
O que acontece quando o coração quer ir até você
¿Qué pasa cuando el corazón quiere ir hacia vos
Mas minha cabeça te evita?
Pero mi cabeza te evita?
E eu amo como você se veste
Y me encanta cómo te vestís
Mas mais 'como você se despe
Pero má' cómo te desvestís
E que você me jogue com um beijo
Y que me tires con un kiss
Quando não há mais nada a dizer
Cuando no haya más quе decir
Eu não sei porque você me deixou ir
No sé por qué mе dejaste ir
O pouco que tenho, eu dei a você
Lo poco que tengo, to' te lo di
pensei em não pensar mais em você
Pensé no pensar más en ti
Até que no meu sonho eu vi você
Hasta que en mi sueño te vi
E eu disse
Y dije
Que coincidência foi te encontrar
Qué casualidad que fue encontrarte
Vai ficar mais complicado depois de deixar ir
Se va a complicar más después soltarte
Que culpa eu tenho de me apaixonar por você?
¿Qué culpa tengo yo de enamorarte?
Que culpa eu tinha em me apaixonar?
¿Qué culpa tuve yo de enamorarme?
Que coincidência foi te encontrar
Qué casualidad que fue encontrarte
Vai ficar mais complicado depois de deixar ir
Se va a complicar más después soltarte
Que culpa eu tenho de me apaixonar por você?
¿Qué culpa tengo yo de enamorarte?
Que culpa eu tinha em me apaixonar?
¿Qué culpa tuve yo de enamorarme?
Porque você já me beijou olhando para mim (eh-eh)
Porque ya me besaste con mirarme (eh-eh)
Baby, você não procurou e me encontrou
Baby, no buscaste y me encontraste
Eu precisava do calor sem saber que era seu
Me hacía falta el calor sin saber que era tuyo
Eu confio em você meus segredos sozinhos na sala
Te confío mis secretos solo en la habitación
Isso me deixa louco, emboba'o
Me tiene loca, emboba'o
Com seu corpo entrelaçado
Con tu cuerpo entrelaza'o
Olhando para nós da costa (ah-ah)
Mirándono' de costa'o (ah-ah)
Com o coração acelera, yah
Con el cora acelera'o, yah
Eu nem percebi, me fale sobre você
Ni me di cuenta, cuéntame de ti
Se eu perdi com você ou apenas aprendi
Si perdí con vo' o solo aprendí
O mundo não era tão frio com seus braços perto de mim
El mundo no era tan frío con tus brazos al lado mío
Dejemo' o mal ao esquecimento, o que acontece se você vier comigo?
Dejemo' lo malo al olvido, ¿qué pasa si vienes conmigo?
Mamãe, meu corpo está com fome de sua carne com minha carne
Mami, mi cuerpo tiene hambre de tu carne con mi carne
com seu corpo combinam
Con tu cuerpo combinarme
Que coincidência foi te encontrar
Qué casualidad que fue encontrarte
Vai ficar mais complicado depois de deixar ir (oh-oh)
Se va a complicar más después soltarte (oh-oh)
Que culpa eu tenho de me apaixonar por você? (Oh oh)
¿Qué culpa tengo yo de enamorarte? (oh-oh)
Que culpa eu tinha em me apaixonar? (uh huh huh)
¿Qué culpa tuve yo de enamorarme? (eh, eh, eh)
Espero que você diga sim (que coincidência, que coincidência)
Ojalá digas que sí (qué casualidad, qué casualidad)
Que eu não vou deixar você ir (que coincidência, que coincidência)
Que no pienso dejarte ir (qué casualidad, qué casualidad)
Você não quer me deixar sem (que coincidência, que coincidência)
No quieras dejarme sin (qué casualidad, qué casualidad)
Sem seus lábios vermelhos e sua mão, isso é meu— (que coincidência, que coincidência)
Sin tus labios carmesí y tu mano, esa es mi— (qué casualidad, qué casualidad)
Que coincidência foi te encontrar
Qué casualidad que fue encontrarte
Vai ficar mais complicado depois de deixar ir
Se va a complicar más después soltarte
Que culpa eu tenho de me apaixonar por você?
¿Qué culpa tengo yo de enamorarte?
Que culpa eu tinha em me apaixonar?
¿Qué culpa tuve yo de enamorarme?
Que coincidência encontrar você (que coincidência, que coincidência)
Qué casualidad que fue encontrarte (qué casualidad, qué casualidad)
Vai ficar mais complicado depois de largar (que coincidência, que coincidência)
Se va a complicar más después soltarte (qué casualidad, qué casualidad)
Que culpa eu tenho de me apaixonar por você? (que coincidência, que coincidência)
¿Qué culpa tengo yo de enamorarte? (qué casualidad, qué casualidad)
Que culpa eu tinha em me apaixonar? (que coincidência, que coincidência)
¿Qué culpa tuve yo de enamorarme? (qué casualidad, qué casualidad)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luck Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: