Tradução gerada automaticamente
Meri Luis
Lucio Dalla
Meri Luis
Meri Luis
O diretor estava à espera de uma estrela no restaurante
Il regista aspettava la star al ristorante
Parecia um homem morto, segurando um copo
Sembrava un morto con in mano un bicchiere
O rapaz trabalhava em um bar e espera
Il ragazzo lavorava in un bar ed aspettava
Que o proprietário iria embora, para se sentar
Che il padrone se ne andasse, per potersi sedere
O dentista está esperando no sábado
Il dentista aspettava il sabato
Com sua esposa e três filhos estavam prontos para o mar
Con la moglie e tre figli era già pronto per il mare
O motorista de táxi estava esperando por alguém para assumir o posto
Il taxista al posteggio aspettava qualcuno da portare
Quem viu a garota com grandes mamas
Chi l'ha vista la ragazza con le grandi tette
Toda noite, às sete trimestre
Che tutte le sere alle sette un quarto
Esperando o ônibus olhando para cima
Aspettava l'autobus guardando in alto
E todos aqueles que esperavam, tentando parar
E tutti quanti ad aspettare, a cercare di fermare
Esta vida que passa e cumprimenta-lo com as mãos e diz "bye bye"
Questa vita che passa accanto e con le mani ti saluta e fa”bye bye”
Esta vida apenas um pouco úmido, com lágrimas nos dias ruins
Questa vita un pò umida di pianto con i giorni messi male
Vvista de cima parece um trem que nunca termina.
Vvista dall'alto sembra un treno che non finisce mai.
Mesmo quando coberta pela neve
Neppure se è coperta dalla neve
Ou se ele desaparece sob a terra e você não vê
O se sparisce sotto terra e non si vede
Ele pára por um momento:
Si ferma un attimo:
O diretor, o menino ao dentista o motorista, a menina, a estrela
Il regista il ragazzo il dentista il taxista, la ragazza, la star
Atirado para o tráfego.
Scaraventati in mezzo al traffico.
Mas, meu deus, e se você estava tentando prender a respiração
Ma, dio mio, e se si provasse a trattenere il respiro
Se você tentou, se alguém tentou parar o passeio.
Se si cercasse, se si provasse di fermare il giro.
O diretor, cansado de esperar, só vi a estrela
Il regista stanco di aspettare, appena ha visto la star
Ele enviou para acagare
L'ha mandata a acagare
O menino tinha deixado lá para trabalhar
Il ragazzo ha lasciato lì di lavorare
E, pegou um trem, correu para o mar
E, agguantato un treno, è corso fino al mare
O dentista está no amor com um dente
Il dentista si è innamorato di un dente
Os traços não quero feri-lo
Lo accarezza non vuole fargli male
Taxista IIl na máquina não tem o cliente
Iil taxista nella macchina non ha il cliente
Mas a vara de pescar
Ma una canna per andare a pescare
Meri luis finalmente decidiu que o amor é lindo
Meri luis finalmente ha deciso che l'amore è bello
Ele baixou os olhos e deixou-se ir
Ha abbassato gli occhi e si è lasciata andare
Ela abençoou o céu como um irmão
Ha benedetto il cielo come fosse un fratello
Para os peitos bonitos eo amigo que quer tocar
Per le sue belle tette e per l'amico che le vuole toccare
Agora, meu deus, me diga o que fazer
Adesso, mio dio, dimmi cosa devo fare
Se eu fizer a minha vida em pedaços
Se devo farla a pezzi questa mia vita
Ou sentar e vê-lo ir
Oppure sedermi e guardarla passare
Mas como bela vida
Però la vita com'è bella
E o quão bom ele poderia cantar.
E come è bello poterla cantare.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: