Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154

Due Ragazzi

Lucio Dalla

Letra

Dois meninos

Due Ragazzi

Dentro de um carro amassado
Dentro a un'auto scalcinata

À beira de um campo
Al margine di un campo

Un'autodemolizione
Un'autodemolizione

Dentro deste carro abandonado
Dentro a quest'auto abbandonata

Dois meninos sentados
Due ragazzi seduti

Thick conversa marca de espessura grossa espessura
Fitti fitti fitti fitti fanno conversazione

A menina é bonito
La ragazza è carina

Seu cabelo é curto e os negros
Ha i capelli neri e corti

Ele tem uma cara de fuinha
Lui ha una faccia da faina

Inteligente e engraçado
Furba e divertente

Será reparado pelo povo
Si riparano dalla gente

Ele possui em
Lui la tiene stretta

E eles falam falam calmamente, de forma rápida
E parlano parlano a voce bassa, in fretta

É ótimo para ouvir
E' bello ascoltare

Assim, a vida que se move
Così, la vita che striscia

A vida como uma cobra rastejando lentamente entediada
La vita strisciare adagio come un serpente annoiato

Beijar dez vezes sem medo em um minuto
Baciarsi dieci volte senza paura in un minuto

Falando hoje, falando sobre o amor, fale sobre o amanhã
Parlare di oggi, parlare d'amore, parlare domani

Toque com a mão
Toccarsi con le mani

A vida é tão perto
La vita è così vicina

Tudo tem que ser feito
Ogni cosa è ancora da fare

O futuro é verde é frio é tão profunda como o mar
Il futuro è verde è freddo è profondo come il mare

Eles tentam tocá-lo com os pés
Tentano di toccarlo con i loro piedi

Antes de decidir, decidir jogar
Prima di decidersi, decidersi a buttare

Você é um rato branco
Sei un topino bianco

I I I
Io io io

Vou ter transformado um anjo
Io ti ho trasformato in un angelo

Com asas enormes.
Con ali formidabili.

Você lavavi camisas stiravi
Tu lavavi stiravi le camicie

E eu me sentei em um canto estava fumando.
E io seduto in un angolo fumavo.

Olhe para mim novamente com amor
Guardami ancora con amore

Eu sei que eu sou velho
Lo so che sono vecchio

Eu sei que eu tenho vinte anos.
Lo so che ho già vent'anni.

Mas - diz ela - eu me casaria com a mesma
Ma - lei risponde - ti sposerei lo stesso

I I I
Io io io

Embora eu sempre disse
Anche se ti ho sempre detto

Eu quero dormir com um homem
Voglio andare a letto con un uomo

Mas eu não sei o que fazer
Ma non so cosa fare

Você disse-me: por que você não me levar?
Tu mi dicevi: perché non prendi me?

Era um jogo
Era un gioco

I I I
Io io io

Sei que foi um jogo
Lo so che era un gioco

E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare

Porque agora eu não quero
Perché adesso non voglio

Do que ficar aqui para ver e ouvir.
Che stare qua a guardarti ed ascoltare.

De um verde neve chuva
Dall'alto piove una neve verde

Fluxo das sombras da noite
Portata dall'ombra della sera

Três estrelas de repente estourar
Scoppiano tre stelle all'improvviso

Enorme como um refletor grande
Enormi come un grande riflettore

Acima do carro golpeado
Sopra all'auto scalcinata

À beira de um campo
Al margine di un campo

Dentro de um carro em demolição
Dentro a un'auto in demolizione

Onde dois caras sem tempo
Dove due ragazzi senza tempo

Eles fazem amor
Fanno l'amore

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção