Tutta La Vita
Lucio Dalla
A Vida Toda
Tutta La Vita
A vida toda, com este horrível barulho
Tutta la vita, con questo orribile rumore
Acima, abaixo ou no meio da escada
Su e giù o nel mezzo delle scale
As costas contra aquela porta
Le spalle contro quella porta.
A vida toda, tocando o piano
Tutta la vita, a far suonare un pianoforte
Deixando os dedos
Lasciandoci dentro anche le dita
Acima, abaixo ou no meio do teclado
Su e giù o nel mezzo la tastiera
E certos de que era música
Siamo sicuri che era musica.
A vida toda, tentando dizer que partia
Tutta la vita, a provare a dirti che partivo
Ou partia ou morria
O che partivo o che morivo
Amanhã compro um belo violino
Domani compro un bel violino
E uma camisa de veludo e te saúdo, e te saúdo
E una camicia di velluto e ti saluto e ti saluto
Como um balão que se perdeu
Come un pallone che si è perduto
No limite físico da história
Al limite fisico del racconto
Ou em um céu tropical
O dentro un cielo tropicale
Ou como os balões de uma vez
O come i palloni di una volta
Que rolavam pelas escadas até a porta ta ta ta
Che rotolavano sulle scale fino alla porta ta ta ta.
A vida toda, sem jamais fechar uma porta
Tutta la vita, senza mai chiudere una porta
Saudando os últimos cabelos
Salutando gli ultimi capelli
E com um sorriso criminoso
E con un ghigno criminale
Como seria, me dá um exemplo, um exemplo
Come sarebbe fammi un esempio, un esempio.
A vida toda, sem ao menos uma comparação
Tutta la vita, senza nemmeno un paragone
Ao fim da primeira discoteca
Fin dalla prima discoteca
Deixando em casa o coração ou debaixo da escada
Lasciando a casa il cuore o sulle scale
Temos certeza da música?
Siamo sicuri della musica?
Sei a música, mas a música...
So la musica ma la musica.
A vida toda, telefonista e moribundo
Tutta la vita, telefonista e moribondo
Tranquilamente adormecido
Piacevolmente addormentato
Pra cima e pra baixo na sombra de um sofá
Su e giù o nel buio di un divano.
A vida toda, no centro da confusão
Tutta la vita, al centro della confusione
Ou na palma da mão, ão ão ão ão ão ão
O dentro il palmo di una mano no no no no no no
Mas sem nada de mecânico
Ma senza niente di meccanico
Como um balão perdido
Come un pallone che si è perduto
Eu te saúdo, eu te saúdo
Io ti saluto, io ti saluto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: