Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.046

5 minutes of Travis Scott

Lucas Inutilismo (LVCAS)

Letra

5 minutos de Travis Scott

5 minutes of Travis Scott

7:30 da noite sim
7:30 in the night, yeah

Ooh
Ooh

Eu fico arrepiado toda vez, sim, você fica por perto, sim
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

Você acalma minha mente, você faz tudo parecer bem
You ease my mind, you make everything feel fine

Preocupado com esses comentários, estou entorpecido demais, sim
Worried 'bout those comments, I'm way too numb, yeah

É muito burro, sim
It's way too dumb, yeah

Eu fico arrepiada toda vez, eu preciso do Heimlich
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Jogue isso para o lado, sim
Throw that to the side, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, sim, quando você não está por perto
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around

Quando você joga isso para o lado, sim
When you throw that to the side, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, sim
I get those goosebumps every time, yeah

Oh não, eu não posso foder com vocês, sim
Oh no, I can't fuck with y'all, yeah

Quando estou com meu time não posso errar, sim
When I'm with my squad I cannot do no wrong, yeah

Saucin 'na cidade, não fique mal informado, sim
Saucin' in the city, don't get misinformed, yeah

Eles vão puxar você (brr, brr, brr)
They gon' pull up on you (brr, brr, brr)

Não abra essa janela
Don't you open up that window

Não deixe sair aquele antídoto
Don't you let out that antidote

Pílulas poppin é tudo o que sabemos
Poppin' pills is all we know

Nas colinas é tudo o que sabemos (Hollywood!)
In the hills is all we know (Hollywood!)

Não entre pela porta da frente (pela parte de trás!)
Don't go through the front door (through the back!)

É lowkey no show noturno
It's lowkey at the night show

Então não abra essa janela
So don't you open up that window

Não deixe sair aquele antídoto
Don't you let out that antidote

Para esta vida, eu não posso mudar
For this life, I cannot change

Hidden Hills, bem no fundo do principal
Hidden Hills, deep off in the main

M & M's, doce como bengala
M&M's, sweet like candy cane

Solte a tampa, estale, deixe bater (estale, estale)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Para esta vida, eu não posso mudar
For this life, I cannot change

Hidden Hills, bem no fundo do principal
Hidden Hills, deep off in the main

M & M's, doce como bengala
M&M's, sweet like candy cane

Solte a tampa, estale, deixe bater (estale, estale)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Eu tenho espaço
I got room

Em minha fumaça (sim)
In my fumes (yeah)

Ela preenche minha mente com ideias
She fill my mind up with ideas

Eu sou o mais alto na sala (está aceso)
I'm the highest in the room (it's lit)

Espero que eu consiga sair daqui (vamos lá)
Hope I make it outta here (let's go)

Ela viu meus olhos, ela sabe que eu fui embora (ah)
She saw my eyes, she know I'm gone (ah)

Eu vejo algumas coisas que você pode temer
I see some things that you might fear

Estou fazendo um show, volto logo (em breve)
I'm doing a show, I'll be back soon (soon)

Isso não é o que ela quer ouvir (nah)
That ain't what she wanna hear (nah)

Agora eu tenho ela no meu quarto (ah)
Now I got her in my room (ah)

Pernas enroladas na minha barba
Legs wrapped around my beard

Peguei o carro mais rápido, zoom (skrrt)
Got the fastest car, it zoom (skrrt)

Espero que possamos sair daqui (ah)
Hope we make it outta here (ah)

Sol está baixo, frio congelante
Sun is down, freezin' cold

É assim que já sabemos que o inverno está aqui
That's how we already know winter's here

Meu dawg provavelmente faria isso por um cinto Louis
My dawg would prolly do it for a Louis belt

Isso é tudo que ele sabe, ele não sabe mais nada
That's just all he know, he don't know nothin' else

Eu tentei mostrar pra eles sim
I tried to show 'em, yeah

Eu tentei mostrar a eles sim, sim
I tried to show 'em, yeah, yeah

Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah

Foi até você com o pick and roll
Gone on you with the pick and roll

Jovem LaFlame, ele em modo doente
Young LaFlame, he in sicko mode

Uau, fiz isso aqui com todo o gelo colocado na cabine
Woo, made this here with all the ice on in the booth

No portão de fora, quando eles puxam, eles me soltam
At the gate outside, when they pull up, they get me loose

Sim, rapazes do Jump Out, são rapazes da Nike, saltando coupes
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes

Essa merda é muito grande, quando chegarmos, me dê o saque
This shit way too big, when we pull up give me the loot

(Me dê o saque!)
(Gimme the loot!)

Estava fora do Remy, tinha um Papoose
Was off the Remy, had a Papoose

Tive que ir à minha cidade velha para evitar as notícias
Had to hit my old town to duck the news

Bloqueio de duas a quatro horas, não fizemos movimentos
Two-four hour lockdown, we made no moves

Ela está apaixonada por quem eu sou
She's in love with who I am

No colégio, costumava ir de ônibus para o baile (sim)
Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)

Agora eu acerto o FBO com mochilas nas mãos
Now I hit the FBO with duffles in my hands

Eu fiz meio Xan, treze horas até pousar
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land

Me apagou como uma luz, sim, sim
Had me out like a light, ayy, yeah

Como uma luz, sim, sim
Like a light, ayy, yeah

Como uma luz, ayy
Like a light, ayy

Dormi durante o vôo, ayy
Slept through the flight, ayy

Batido pela noite, ayy, 767, cara
Knocked for the night, ayy, 767, man

Essa merda tem quarto duplo, cara
This shit got double bedroom, man

Eu ainda tenho contas a acertar, cara eu rastejei
I still got scores to settle, man I crept

abaixo do bloco (abaixo do bloco), vire à direita (sim, direita)
down the block (down the block), made a right (yeah, right)

Apague as luzes (sim, o quê?), Paguei o preço (sim)
Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)

Passe isso para minha filha, vou mostrar a ela o que foi preciso (sim)
Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)

Baby mama cover Forbes, sacudiu essas outras cadelas, sim
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Travis Scott. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcelo. Legendado por Mateus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Inutilismo (LVCAS) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção