Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.968

00's Insane Medley (part. Giana)

Lucas Inutilismo (LVCAS)

Letra

Insane Medley dos anos 2000 (parte Giana)

00's Insane Medley (part. Giana)

Eu te levo para a confeitaria
I take you to the candy shop

Vou deixar você lamber o pirulito
I'll let you lick the lollipop

Vá em frente garota, não pare
Go 'head girl, don't you stop

Continue indo até chegar ao ponto (woah)
Keep going till you hit the spot (woah)

Vou te levar na confeitaria
I'll take you to the candy shop

Garoto, um gostinho do que eu tenho
Boy one taste of what I got

Eu vou fazer você gastar tudo que você tem
I'll have you spending all you got

Continue indo até chegar ao ponto (woah)
Keep going till you hit the spot (woah)

Eu sinto você se rastejando, eu posso te ver da minha sombra
I feel you creepin, I can see you from my shadow

Quero pular no meu Lamborghini Gallardo
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo

Talvez vá para minha casa e chute como Tae Bo
Maybe go to my place and just kick it like Tae Bo

E possivelmente te dobre
And possibly bend ya over

Olhe para trás e me observe
Look back and watch me

Bata isso, tudo no chão
Smack that, all on the floor

Bata nisso, me dê um pouco mais
Smack that, give me some more

Bata nisso, até ficar dolorido
Smack that, till you get sore

Bata nisso, ooh
Smack that, ooh

Bata isso, tudo no chão
Smack that, all on the floor

Bata nisso, me dê um pouco mais
Smack that, give me some more

Bata nisso, até ficar dolorido
Smack that, till you get sore

Bata nisso, ooh
Smack that, ooh

Ei menina
Hey, girl

Ele é tudo que você queria em um homem?
Is he everything you wanted in a man?

Você sabe que eu te dei o mundo
You know I gave you the world

Você me teve na palma da sua mão
You had me in the palm of your hand

Então, por que o amor foi embora?
So, why the love went away?

Eu simplesmente não consigo entender
I just can't seem to understand

Pensei que fosse eu e você, baby
Thought it was me and you, baby

Eu e você até o fim
Me and you until the end

Mas eu acho que estava errado
But I guess I was wrong

Não quero pensar sobre isso (uh)
Don't wanna think about it (uh)

Não quero falar sobre isso (uh)
Don't wanna talk about it (uh)

Estou tão enjoado com isso
I'm just so sick about it

Eu não posso acreditar que está terminando assim
I can't believe it's ending this way

Tão confuso sobre isso (uh)
Just so confused about it (uh)

Sentindo o blues sobre isso (sim)
Feeling the blues about it (yeah)

Eu simplesmente não posso ficar sem você
I just can't do without ya

Diga-me, isso é justo?
Tell me, is this fair?

É assim que realmente está indo?
Is this the way it's really going down?

É assim que dizemos adeus?
Is this how we say goodbye?

Deveria ter sabido melhor quando você veio
Should've known better when you came around

Que você ia me fazer chorar
That you were gonna make me cry

Está quebrando meu coração ver você correr por aí
It's breaking my heart to watch you run around

Porque eu sei que voce esta vivendo uma mentira
'Cause I know that you're living a lie

Mas tudo bem, baby
But that's okay, baby

Porque com o tempo você encontrará
'Cause in time you will find

O que vai, vai, vai, vai
What goes around, goes around, goes around

Vem de volta
Comes all the way back around

O que vai, vai, vai, vai
What goes around, goes around, goes around

Vem de volta
Comes all the way back around

O que vai, vai, vai, vai
What goes around, goes around, goes around

Vem de volta
Comes all the way back around

O que vai, vai, vai, vai
What goes around, goes around, goes around

Vem de volta
Comes all the way back around

Sim
Yeah

Sim
Yeah

Uh-huh
Uh-huh

(La, da, da, da, da)
(La, da, da, da, da)

Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe
Sorry, sorry, sorry, sorry

Ei, baby, meu nariz está ficando grande
Hey, baby, my nose is getting big

Percebi que está crescendo quando estou contando mentiras para eles
I noticed it be growing when I been telling them fibs

Agora você diz que sua confiança está ficando mais fraca
Now you say your trust's getting weaker

Provavelmente porque minhas mentiras começaram a ficar mais profundas
Probably cause my lies just started getting deeper

E o motivo da minha confissão é que eu aprendo minha lição
And the reason for my confession is that I learn my lesson

E eu realmente acho que você deveria saber a verdade
And I really think you ought to know the truth

Não, não, não, não, baby, não, não, não, não, não minta
No, no, no, no, baby, no, no, no, no, don't lie

sabe, sabe, sabe, sabe, tens que tentar
know, know, know, know, you gotta try

Então, o que você vai fazer quando tudo for descoberto?
So what you gonna do when it all comes out?

Quando eu realmente vejo você e o que vocês fazem?
When I really see you and what you all are about?

Não, não, não, não, baby, não, não, não, não, não minta
No, no, no, no, baby, no, no, no, no, don't lie

Sim, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe
Yeah, you know, you know, you know, you know

Você sabe que tem que tentar
You know you gotta try

Da, ta-tat-ta-ta, Da, ta-tat-ta-ta, Da, ta-tat-ta-ta
Da, ta-tat-ta-ta, Da, ta-tat-ta-ta, Da, ta-tat-ta-ta

Tenho que mudar minha secretária eletrônica
Gotta change my answering machine

Agora que estou sozinha
Now that I'm alone

Porque agora diz que nós
'Cause right now it says that we

Não pode vir ao telefone
Can't come to the phone

E eu sei que não faz sentido
And I know it makes no sense

Porque você saiu pela porta
'Cause you walked out the door

Mas é a única maneira que eu ouço sua voz mais
But it's the only way I hear your voice anymore

E eu estou tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
And I'm so sick of love songs, so tired of tears

Tão cansado de desejar que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Disse que estou farto de canções de amor, tão triste e lento
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

E eu estou tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
And I'm so sick of love songs, so tired of tears

Tão cansado de desejar que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Disse que estou farto de canções de amor, tão triste e lento (Oomm)
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (Oomm)

E eu estou tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
And I'm so sick of love songs, so tired of tears

Tão cansado de desejar que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Disse que estou farto de canções de amor, tão triste e lento
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 50 Cent / Akon / Black Eyed Peas / Giana Althaus / Justin Timberlake / Lucas Inutilismo / Ne-Yo. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Inutilismo (LVCAS) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção