Prophet of the Last Eclipse
Luca Turilli
Profeta do Último Eclipse
Prophet of the Last Eclipse
Dá-lhes repouso eterno, Senhor
Requiem aeternam dona eis Domine
E que a luz perpétua os ilumine
Et lux perpetua luceat eis
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Semente silenciosa das trevas e terror
Silent seed of dark and terror
Poupe o planeta deste terror
Spare the planet from this terror
Gélida lua branca e o sol de Zaephyr
White cold Moon and Zaephyr's Sun
Salve me, salve me, salve me
Salva me, salva me, salva me
Eu prometo, eu chamarei meu ódio
I will swear I will call my hate
E ira eterna
And eternal rage
Ira
Irae
Dia de ira
Dies irae
Ou vencer, ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ela está pronta para apagar a chama de sua vida
She's ready to turn off her life's flame
Para libertar todo o seu povo do inferno
To free all his people from hell
Mas não, ele não quer aceitar esta solução
But no, he doesn't want to accept this solution
Preferindo pensar em como ele pode escapar
Preferring to think of how he can escape
Centenas deles estão vindo agora
Hundreds of them are now coming
"Amigo" agora é uma palavra antiga
Friend is now an ancient word
Não sobrou lugar para se esconder
There's no place left to hide
Nesta masmorra branca e gelada
In this white icy dungeon
Não há como sobreviver à queda das sombras próximas
No way to survive of the close shadows fall
Queda das sombras
Shadows fall
E então ela fez sua escolha
And so she made her choice
Vendo Arkan enganando a si próprio com falsas esperanças
Seeing Arkan fooling himself with lost hopes
Ela deixou os braços de seu amado
She left her lover's arms
E chorando, ela começou a fugir para eles!
And crying, she started to run away to them!
Ela olhou para ele, suplicando: Me perdoe!
She looked at him praying: Forgive me!
Mas ele não podia responder afinal
But he could not answer at all
Ela iria ser morta pela multidão daqueles odiosos
She was gonna be killed by the mass of those riled
Agora gritando e tentando parar toda dor dela
Now screaming and trying to stop all their pain
Pois ela poderia ter sido certamente torturada
'Cause she would have been surely tortured
Por todos aqueles tolos religiosos
By all of those religion's fools
Ele foi então obrigado a atirar em sua princesa
He was then obliged to shoot his princess
Para evitar a brutalidade de seus agora velhos amigos mortos
To avoid the brutality of his now dead old friends
Ela estava agora deitada
She was now lying there
Morrendo em um lago de gelo e sangue
Dying in a lake of ice and blood
Enquanto ele, abraçando ela
While he, embracing her
Estava matando-os com seus olhos vermelhos
Was killing them with his red eyes
Quando o sangue dela deitada correu pelo gelo negro
When her blood ran through the dark ice
A superfície começou a tremer
The surface began to tremble
Terremotos e trovões colidindo em todo lugar
Quakes and thunders crashing everywhere
Este é o apocalipse trágico de Zaephyr
This is zaephyr's tragic doomsday
O que não foi revelado até agora
What was unrevealed so even
Para o profeta do último eclipse
To the prophet of the last eclipse
Último eclipse
Last eclipse
Ela agora estava deitada lá
She was now lying there
Morrendo em um lago de gelo e sangue
Dying in a lake of ice and blood
Oh não, por que ela está morta agora?
Oh no, why she's dead now?
Nenhum traço de vida por perto
No trace of life around
O que aconteceu com sua antiga cidade?
What happened to his ancient town?
Ele espera que não seja um sonho
He hopes it's not a dream
Mas o Sol está agora iluminando ele
But the Sun is now lighting him
Quando o sangue dela deitada correu pelo gelo negro
When her blood ran through the dark ice
A superfície começou a tremer
The surface began to tremble
Terremotos e trovões colidindo em todo lugar
Quakes and thunders crashing everywhere
Este é o apocalipse trágico de Zaephyr
This is zaephyr's tragic doomsday
O que não foi revelado até agora
What was unrevealed so even
Para o profeta do último eclipse
To the prophet of the last eclipse
Último eclipse
Last eclipse
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Ou vencer ou morrer, morrer
Aut vincere aut mortis, mortis
Semente silenciosa das trevas e terror
Silent seed of dark and terror
Poupe o planeta deste terror
Spare the planet from this terror
Gélida lua branca e o sol de Zaephyr
White cold Moon and Zaephyr's Sun
Salve me, salve me, salve me
Salva me, salva me, salva me
Eu prometo, eu chamarei meu ódio
I will swear I will call my hate
E ira eterna
And eternal rage
Ira
Irae
Dia de ira
Dies irae
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Ou vencer ou morrer
Aut vincere aut mortis
Dia de ira
Dies irae
Morrer
Mortis
Dá-lhes repouso eterno, Senhor
Requiem aeternam dona eis Domine
E que a luz perpétua os ilumine
Et lux perpetua luceat eis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Turilli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: