Tradução gerada automaticamente
Dreamers
Lowkey
Sonhadores
Dreamers
Este é dedicado aos sonhadores
This one is dedicated to the dreamers
A maioria das pessoas vê as coisas que estão lá e perguntar por que
Most people see things that are there and ask why
Sonhadores, ver coisas que não existem e pergunto porque não
Dreamers, see things that aren't there and ask why not
Eu estou sonhando com você
I'm dreamin' with you
Conheci uma menina que na superfície era tão sólido como uma rocha
I once knew a girl who on the surface was as solid as a rock
Futuro cheio de promessas e mente parecia mais forte do que um boi
Future full of promise and mind seemed stronger than a ox
Rosto de beleza e uma língua era tão honesto como ele obteve
Face of beauty and a tongue was as honest as it got
Isso não foi o que se foi, o fundo do poço problema que ela estava perdida
That wasn't what is was, problem rock bottom she was lost
Eu não podia ver este gênio doce era cheia de segredos
I couldn't see this sweet genius was full of secrets
Cheio de demônios que puxou-a mais nessa piscina de sanguessugas
Full of demons that pulled her deeper in this pool of leeches
Confuso com a notícia, eu estava machucado quando me disseram
Confused by the news, i was bruised when they told me
Conclui com a verdade, ela estava consumida pela solidão?
It concludes to the truth, was she consumed by the loneliness?
Ela era uma verdadeira rainha, nada como elizabeth
She was a true queen, nothing like elizabeth
Muitas vezes, pegou encarando o espaço com um olhar distante
Often caught her starin' into space with a distant look
Considerado mas destacou dos outros, mesmo quando íntima
Considerate but detached from others even when intimate
Agora eu estou procurando por respostas que nunca encontraria em um livro
Now i'm searchin' for answers i'd never find in a book
A última vez que a vi, antes do dia em que ela tirou a sua vida
Last time i saw her, before the day she took her life
Eu desejo que eu fixo a sua dor, eu deveria, coulda, woulda tentou,
I wish i fixed her pain, i shoulda, coulda, woulda tried,
Mas eu levei pessoalmente e se virou para sair,
But i took it personally and turned to leave,
E até hoje eu ainda estou assombrado pelas palavras que ela gritou ...
And to this day i'm still haunted by the words she screamed...
Às vezes eu realmente me odeio
Sometimes i really really hate myself
Às vezes eu desejo que eu poderia me mudar
Sometimes i wish that i could change myself
Às vezes eu não quero dar mais
Sometimes i don't wanna give no more
E às vezes eu apenas não quero viver mais
And sometimes i just don't wanna live no more
Às vezes eu não sei para onde ir para obter ajuda
Sometimes i don't know where to go for help
Às vezes, eu realmente não me conheço
Sometimes i don't really know myself
Às vezes eu desejo que eu poderia voar para longe
Sometimes i wish that i could fly away
E encontrar afastado para um dia mais brilhante
And find away to a brighter day
Eles dizem que a vida é uma pergunta e morte é a resposta
They say that life is a question and death is the answer
Mas niko perdeu seu irmão e rewds perdeu seu pai
But niko lost his brother and rewds lost his father
Deus abençoe as vossas almas por favor, saiba que eu te amo tanto
God bless your souls please know that i love you both
Dizem que o tempo cura, mas a dor ainda não vai
They say time heals but the pain still doesn't go
Eu vi o meu irmão morrer e visto minha mãe chorar
I've seen my brother die and seen my mother cry
Visto a mudança do vento na vibração de uma borboleta
Seen the wind change in the flutter of a butterfly
Pessoas atendidas obter seccionado para a vida, eu acho e me pergunto
Seen people get sectioned for life, i think and wonder
Uma pequena torção do destino, que poderia ter sido o meu irmão
A small twist of fate, that could've been my brother
25 anos de uma vida poderia dizer, até agora,
25 years a life could say thus far
Eu sempre quis saber quem os mesmos são
I always have wondered who the same ones are
Apesar de eu viver pelas palavras não temo que eu estou com medo
Though i live by the words fear not i'm afraid
Quando eu escrevi este tantas lágrimas caíram na página
When i wrote this so many tears dropped on the page
É louco como a morte sempre se manifesta em formas mais estranhas
It's mad how death always manifests in the weirdest ways
Não vai chegar perto do túmulo, mas em meus sonhos ele parece o mesmo
Won't go near the grave but in my dreams he appears the same
Então eu chegar mais perto e ver seu rosto, é claro como o dia
Then i get closer and see his face, it's clear as day
Ele me olha profundamente nos olhos e eu ouvi-lo dizer ...
He looks me deep in the eyes and i hear him say...
Às vezes eu realmente me odeio
Sometimes i really really hate myself
Às vezes eu desejo que eu poderia me mudar
Sometimes i wish that i could change myself
Às vezes eu não quero dar mais
Sometimes i don't wanna give no more
E às vezes eu apenas não quero viver mais
And sometimes i just don't wanna live no more
Às vezes eu não sei para onde ir para obter ajuda
Sometimes i don't know where to go for help
Às vezes, eu realmente não me conheço
Sometimes i don't really know myself
Às vezes eu desejo que eu poderia voar para longe
Sometimes i wish that i could fly away
E encontrar afastado para um dia mais brilhante
And find away to a brighter day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lowkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: