Devil
Lowborn
Diabo
Devil
Eu quero morrer
I wanna die
É quase como
It’s almost like
Há chamas dentro da sala
There’s flames inside the room
Eu tento o meu melhor
I try my best
Mas eu fico estressado
But I stay stressed
Não há nada que eu possa fazer
There’s nothing I can do
Está lá embaixo
It’s there underneath
E tenta se libertar
And it tries to get free
E eu não quero deixar isso sair
And I don’t wanna let it out
Continua vindo para mim
It keeps coming for me
Com uma chave mestra
With a skeleton key
E algumas noites isso me deixa do lado de fora
And some nights it locks me out
Paralisado
Paralyzed
Pelo mal na minha cabeça
By the evil in my head
Comprimidos e agulhas
Pills and needles
E os médicos podem consertar
And doctors can fix it
Mas estou lidando com isso
But I'm dealing with it
Por mim mesmo
On my own
Acho que nunca
Guess I’ll never
Quebrei as correntes
Break the chains
Porque é melhor lidar com o diabo você conhece
Cause it’s better to deal with the devil you know
Do que o diabo você não
Than the devil you don’t
Eu odeio o caminho
I hate the way
Eu escolho ficar
I choose to stay
Trancado no escuro
Locked up in the dark
Eu uso o alto
I use the high
Como meu álibi
As my alibi
Eu digo que estou bem
I say that I'm fine
Mas por dentro estou
But inside I'm
Paralisado
Paralyzed
Pelo mal na minha cabeça
By the evil in my head
Comprimidos e agulhas
Pills and needles
E os médicos podem consertar
And doctors can fix it
Mas estou lidando com isso
But I'm dealing with it
Por mim mesmo
On my own
Acho que nunca
Guess I’ll never
Quebrei as correntes
Break the chains
Porque é melhor lidar com o diabo você conhece
Cause it’s better to deal with the devil you know
Do que o diabo você não
Than the devil you don’t
Negocie com o diabo
Deal with the devil
Negocie com o diabo
Deal with the devil
Negocie com o diabo
Deal with the devil
Negocie com o diabo que você conhece
Deal with the devil you know
Negocie com o diabo
Deal with the devil
Negocie com o diabo
Deal with the devil
Porque é melhor lidar com o diabo (lidar com o diabo)
Cause it’s better to deal with the devil (deal with the devil)
Você sabe que o diabo você não
You know than the devil you don’t
Talvez o nascer do Sol
Maybe the sunrise
Vai virar essas velhas mentiras
Will turn these old lies
Em uma história que eu conto
Into a story I tell
Sobre o meu antigo eu
About my old self
Mas eu ouço aquela mesma voz
But I hear that same voice
Dizendo que sou o mesmo garoto
Saying I'm the same boy
Por dentro, quem sempre sentiu (por dentro eu sempre senti)
Inside who’s always felt (inside I’ve always felt)
Paralisado
Paralyzed
Pelo mal na minha cabeça
By the evil in my head
Comprimidos e agulhas
Pills and needles
E os médicos podem consertar
And doctors can fix it
Mas estou lidando com isso
But I'm dealing with it
Por mim mesmo
On my own
Acho que nunca
Guess I’ll never
Quebre as correntes
Break the chains
Porque é melhor lidar com o diabo você conhece
Cause it’s better to deal with the devil you know
Do que o diabo você não
Than the devil you don’t
Acerto com o diabo
Deal with the devil
Acerto com o diabo
Deal with the devil
Acerto com o diabo
Deal with the devil
Lide com o diabo que você conhece
Deal with the devil you know
Acerto com o diabo
Deal with the devil
Acerto com o diabo
Deal with the devil
Porque é melhor lidar com o diabo (lidar com o diabo)
Cause it’s better to deal with the devil (deal with the devil)
Você sabe que o diabo você não
You know than the devil you don’t
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lowborn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: