Tradução gerada automaticamente
Ville Hester
Løvetann
Cavalos selvagens
Ville Hester
Se eu semear minhas mágoas
Hvis jeg sår mine sorger
Eu então colherei a alegria
Vil jeg da høste gleden
E quando eu prevejo meus erros
Og når jeg spår mine feilskjær
estou fazendo algo sobre isso
Gjør jeg noe med det
Mas no jardim da tristeza
Men i sorgens hage
Não há nada que cresce
Er det ingenting som gror
Eu provavelmente deveria ser melhor
Jeg burde visst bedre
Aqui eu dirijo direto para a tempestade
Her jeg driver rett mot stormen
Como um carro-chefe sem leme
Som et flaggskip uten ror
Esvazie minha mente de compulsão
Tøm tankene mine for tvang
E encha minha cabeça com música
Og fyll hodet mitt med sang
Agora eu tenho que lutar como cavalos selvagens
Nå må jeg kjempe som ville hester
Pois a noite vem quando o sol se afasta
For natten kommer når solen snur seg bort
Ninguém sabe o dia antes do sol se pôr
Ingen kjenner dagen før solen går ned
E ninguém conhece a escuridão até começar a ver
Og ingen kjenner mørket før de begynner å se
Ninguém conhece o Senhor até que eles parem de orar
Ingen kjenner herren før de slutter å be
E ninguém sabe onde a lebre está pulando
Og ingen vet hvor haren hopper
Para baixo em minhas profundezas mais profundas
Nede i mitt dypeste dyp
Faísca um eco de luz
Funkler et ekko av lys
Do que já foi
Fra det som en gang var
Então talvez um dia eu possa dizer que está indo bem
Så kanskje en dag kan jeg si det går bra
Com um pequeno sorriso vindo de dentro
Med et lite smil som kommer innenfra
Esvazie minha mente de compulsão
Tøm tankene mine for tvang
E encha minha cabeça com música
Og fyll hodet mitt med sang
Agora eu tenho que lutar como cavalos selvagens
Nå må jeg kjempe som ville hester
Pois a noite vem quando o sol se afasta
For natten kommer når solen snur seg bort
Esvazie minha mente de compulsão
Tøm tankene mine for tvang
(Antes que o sol se afaste)
(Før solen snur seg bort)
(Virar-se)
(Snu deg bort)
E encha minha cabeça com música
Og fyll hodet mitt med sang
(Antes que o sol se afaste)
(Før solen snur seg bort)
Agora eu tenho que lutar como cavalos selvagens
Nå må jeg kjempe som ville hester
(Antes que o sol se afaste)
(Før solen snur seg bort)
Pois a noite vem quando o sol se afasta
For natten kommer når solen snur seg bort
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Løvetann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: