always been you
lovelytheband
sempre foi você
always been you
Beachwood Canyon, perucas roxas
Beachwood canyon, purple wigs
Ficando bêbado durante o dia, como se fosse um feriado
Gettin' day drunk, like it’s a holiday
Dançando ao luar, pele de verão
Moonlight dancin', summer skin
Todos nós precisamos de algo para comemorar
We all need somethin' to celebrate
Eu tenho tentado manter minha cabeça no lugar
I’ve been tryin' to keep my head straight
Quero que você saiba que eu não estou tão assustado para dizer
Want you to know I'm not too scared to say
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Sempre, sempre foi
It's always, always been
O que há para derramar senão uma garrafa de vinho? Pelo menos isso nos manterá honestos
What's there to spill but a bottle of wine? At least it'll keep us honest
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Pôr do Sol no telhado, luz do fogo
Rooftop sunsets, firelight
Tão nostálgico, não quero dizer boa noite
So nostalgic, don’t wanna say goodnight
Se eu estou sonhando, não me acorde
If I'm dreamin', don’t wake me up
O que é esse sentimento? Por favor deixe ser suficiente
What's this feelin'? Please let it be enough
Eu tenho tentado manter minha cabeça no lugar
I've been tryin’ to keep my head straight
Quero que você saiba que eu não estou tão assustado para dizer
Want you to know I'm not too scared to say
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Sempre, sempre foi
It's always, always been
O que há para derramar senão uma garrafa de vinho? Pelo menos isso nos manterá honestos
What's there to spill but a bottle of wine? At least it'll keep us honest
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Por mais caótico que fosse, havia magia naquela loucura
As chaotic as it was, there was magic in that madness
E havia beleza a ser encontrada naquela tristeza
And therе was beauty to be found in that sadness
Porque, bem
'Causе, well
Se você sente isso, bem, então pelo menos você sabe que significou alguma coisa
If you feel that, well then, at least you know it meant something
E não é isso que todos nós estamos procurando? Por esse sentimento
And isn't that what we're all searchin' for? For that feeling
Esse intangível, esse fator X, esse indescritível
That un-tangible, that x-factor, that indescribable
Isso é o que faz a vida valer a pena
That's what makes life worth livin'
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Sempre, sempre foi
It's always, always been
O que há para derramar senão uma garrafa de vinho? Pelo menos isso nos manterá honestos
What's there to spill but a bottle of wine? At least it'll keep us honest
Você, oh, você, sempre foi você
You, oh, you, it's always been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de lovelytheband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: