Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 206
Letra

Exílio

Exile

Eu posso ver você de pé, querida
I can see you standing, honey

Com os braços em volta do seu corpo
With his arms around your body

Rindo, mas a piada não é nada engraçada
Laughin' but the joke's not funny at all

E você levou cinco minutos inteiros
And it took you five whole minutes

Para nos arrumar e me deixar com isso
To pack us up and leave me with it

Segurando todo esse amor aqui no corredor
Holdin' all this love out here in the hall

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

E eu não gostei do final
And I didn't like the ending

Você não é mais minha pátria
You're not my homeland anymore

Então, o que estou defendendo agora?
So what am I defendin' now?

Você era minha cidade
You were my town

Agora estou no exílio vendo você sair
Now I'm in exile seein' you out

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

Hoo, hoo-ooh
Hoo, hoo-ooh

Hoo, hoo-ooh
Hoo, hoo-ooh

Hoo, hoo-ooh
Hoo, hoo-ooh

Eu posso ver você olhando, querida
I can see you starin', honey

Como se ele fosse apenas seu substituto
Like he's just your understudy

Como se você tivesse seus dedos sangrando por mim
Like you'd get your knuckles bloody for me

Segunda, terceira e centésima chance
Second, third and hundredth chances

Balancin' em galhos quebrados
Balancin' on breaking branches

Esses olhos adicionam insulto à lesão
Those eyes add insult to injury

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

E eu não gostei do final
And I didn't like the ending

Eu não sou mais seu problema
I'm not your problem anymore

Então, quem estou ofendendo agora?
So who am I offending now?

Você era minha coroa
You were my crown

Agora estou no exílio vendo você sair
Now I'm in exile seein' you out

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

Então estou saindo pela porta lateral
So I'm leavin' out the side door

Então saia direto
So step right out

Não há quantidade
There is no amount

De choro que eu posso chorar por você
Of cryin', I can do for you

Todo esse tempo
All this time

Nós sempre andamos em uma linha muito tênue
We always walked a very thin line

Você nem me ouviu (você nem me ouviu)
You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)

Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)

Todo esse tempo
All this time

Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)
I never learned to read your mind (never learned to read my mind)

Eu não poderia mudar as coisas (você nunca mudou as coisas)
I couldn't turn things around (you never turned things around)

Porque você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)

Tantos sinais
So many signs

Tantos sinais (você nem viu os sinais)
So many signs (you didn't even see the signs)

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

E eu não gostei do final
And I didn't like the ending

Você não é mais minha pátria
You're not my homeland anymore

Então, o que estou defendendo agora?
So what am I defending now?

Você era minha cidade
You were my town

Agora estou no exílio vendo você sair
Now I'm in exile seein' you out

Acho que já vi esse filme antes
I think I've seen this film before

Então estou saindo pela porta lateral
So I'm leavin' out the side door

Então saia direto
So step right out

Não há quantidade
There is no amount

De choro que eu posso chorar por você
Of cryin', I can do for you

Todo esse tempo
All this time

Nós sempre andamos em uma linha muito tênue
We always walked a very thin line

Você nem me ouviu (você nem me ouviu)
You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)

Você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)

Todo esse tempo
All this time

Eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)
I never learned to read your mind (never learned to read my mind)

Eu não poderia mudar as coisas (você nunca mudou as coisas)
I couldn't turn things around (you never turned things around)

Porque você nunca deu um sinal de alerta (eu dei tantos sinais)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)

Todo esse tempo (tantos sinais)
All this time (so many signs)

Eu nunca aprendi a ler sua mente (tantos sinais)
I never learned to read your mind (so many signs)

Eu não poderia mudar as coisas (tantos sinais)
I couldn't turn things around (so many signs)

Porque você nunca deu um sinal de alerta (nunca deu um sinal de alerta)
'Cause you never gave a warning sign (never gave a warning sign)

Nunca deu um sinal de alerta
Never gave a warning sign

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Justin Deyarmond Edison Vernon / Taylor A. Swift / William Bowery. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabby e traduzida por mary. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loveless (Rock) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção