Tradução gerada automaticamente
HEAD OVER HEELS
LoveLeo
HEAD OVER HEELS
HEAD OVER HEELS
Um spray cheira bem
One spray smell nice
Rolex, gelo falso (no pulso)
Rolex, fake ice (On the wrist)
Novo eu no espelho
New me in the mirror
Ele vai falar a verdade, talvez
He gon' tell the truth, maybe
Barbear limpo, rosto limpo
Clean shave, clean face
Creme dental caro
Expensive toothpaste
Pense no que eu faço isso
Think about what I do it for
Bem, merda, é tudo para você
Well, shit, it's all for you
Entre'
Goin'
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
Tropeçando e tropeçando, estou caindo
Trippin' and stumblin', I'm fallin' down
Misturando minhas palavras enquanto eu olho para o chão
Mixin' my words while I stare at the ground
Crie coragem para dizer o que sinto
Build up the courage to say what I feel
Eu derramo todo o feijão ou apenas peço a refeição?
Do I spill all the beans or just order the meal?
Eu acabei de pedir a refeição
I just ordered the meal
Ainda não consigo dizer o que sinto
Still can't say what I feel
Todas essas dúvidas, elas simplesmente rastejam em minha mente
All these doubts, they just creep in my mind
Momentos sem sentido que considero um sinal
Meaningless moments I take as a sign
Talvez eu não seja seu tipo
Maybe I'm not your type
Oh, estou cansado de adivinhar todas as coisas que você gosta
Oh, I'm tired of guessin' all the things you like
Eu quero fazer planos esta noite
I wanna make plans tonight
(Eu não, eu não)
(I don't, I don't)
Eu não quero ver você com outro cara
I don't wanna see you out with another guy
Entre'
Goin'
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
É melhor você tirar seus sapatos
You better take off your shoes
Antes que você percorra minha mente
Before you run through my mind
Eu tenho o bom objetivo blues
I've got the good aim blues
(Feminino, tão divino)
(Feminine, so divine)
Gostaria que você pudesse ler minha mente
Wish you could read my mind
Em vez de ler essas linhas
Instead of readin' these lines
(Pronto, pronto, vá)
(Ready, set, go)
Entre'
Goin'
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
Ooh, é assim que se sente?
Ooh, is this how it feels?
Oh, você me pegou, me pegou, me deixou louco
Oh, you got me, got me, got me goin' head over heels
Você me pegou
You got me
Você me pegou
You got me
Você me pegou
You got me
De cabeça para baixo
Head over heels
Você me pegou
You got me
Você me pegou
You got me
Você me deixou de pernas para o ar
You got me head over heels
Você me pegou
You got me
Você me pegou
You got me
De cabeça para baixo
Head over heels
Você me pegou
You got me
Você me pegou
You got me
Você me deixou de pernas para o ar
You got me head over heels
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LoveLeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: