Tradução gerada automaticamente
Charlize SolTherón
Love of Lesbian
Charlize SolTherón
Charlize SolTherón
Eu não sou romântico, é você
No soy romántico, lo eres tú
Não multiorgasmic, eu devo ser sua cruz
Ni multiorgásmico, debo ser tu cruz
Rainha abelha, eu tenho que amar
Abeja reina, yo soy de amar
E para cada flor que eu encontrar
Y a cada flor que encuentro
No meu vôo, quero pousar
En mi vuelo, quiero aterrizar
Nada aqui, nadar ali
Nada por aquí, nadas por allá
Refletir o bom final, sem mais
Reflexiono el buen de fin, sin más
O que eu diria se você estivesse no mar?
Que iba a decir si estabas en el mar
Você vê que agora eu só quero ouvir
Ya ves que ahora solo quiero escuchar
Uma música que não fala de amor
Una canción que no hable de amor
Eu não sou o mesmo que ontem, não vale mais
No soy el mismo de ayer, ya no me vale
Aqueles que falam de amor não ficarão em silêncio
No callarán los que hablan de amor
Mas que peso, eles são miseráveis por invejável
Pero que pesadez, son miserables por envidiables
E acima eles não vêem, vem, vem, vem, vem
Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven
Você quer sinceridade, ouça só você
Quieres sinceridad, escucha Only You
Em uma cratera cinzenta de um vale lunar
En un cráter gris de un valle lunar
Habita um bug que se importa
Habita un bicho al que le importa
Zero sua vida, então não siga
Cero tu vida, así que no sigas
Desde o vinho que saí
Desde que el vino yo abandone
Eu nunca paro de querer, bebidas nuas
No paro de desear, be-berlas desnudas
Be-berlas nua, eu nunca entendi
Be-berlas desnudas, nunca he entendido
Por que amadurecer, se a fruta cair do galho
Por que madurar, si de la rama el fruto caerá
Eu vou preservar minha independência
Preservare mi independencia
Porque existe a minha quintessência
Por que allí esta mi quintaesencia
E uma música que não fala de amor
Y una canción que no hable de amor
Eu não sou o mesmo que ontem, não vale mais
No soy el mismo de ayer, ya no me vale
Aqueles que falam de amor não ficarão em silêncio
No callarán los que hablan de amor
Eles são miseráveis, desintegráveis
Son miserables, desintegrables
E acima eles não vêem, vem, vem, vem, vem
Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven
Eu vou conseguir
Lograré
Pule um monte de coisas
Saltarte mucha cosas
Sem entrar no jardim
Sin meterme en el jardín
O que está falando de você
Que es hablar de ti
E eu não vou falar de você
Y no hablare de ti
Não é falsa dignidade
No es falsa dignidad
É simplesmente um gesto
Es simplemente un gesto
Para que você perceba
Para que, tu te des cuenta
Que eu estou feliz agora, chora, sou feliz
Que ahora soy feliz, llora, soy feliz
Por que na vida o que importa
Por que en la vida lo que importa
É ser um patriota
Es de uno mismo ser patriota
E esse seu hino de vitória
Y que su himno de victoria
Não mencione a palavra amor
No mencione la palabra amor
E esse seu hino de vitória
Y que su himno de victoria
Não mencione a palavra amor
No mencione la palabra amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love of Lesbian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: