Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 76

Dilemme (part. Tha Supreme et Mara Sattei)

Lous And The Yakuza

Letra

Dilema (part. Tha Supreme e Mara Sattei)

Dilemme (part. Tha Supreme et Mara Sattei)

Quanto mais eu odeio
Au plus j'ai la haine

Quanto mais eles me machucam
Au plus ils me font de la peine

Não é um drama
Ce n'est pas un drame

Se eu não festejar mais
Si je ne fais plus la fête

Lous, você está sereno?
Lous, es-tu sereine

Ou você está apenas travando uma guerra?
Ou fais-tu juste la guerre?

A vida é uma cadela
La vie est une chienne

Isso deve ser mantido na coleira
Qu'il faut tenir en laisse

Viver me assombra
Vivre me hante

Tudo ao meu redor me fez mal
Tout ce qui m'entoure m'a rendu méchante

Se eu errar, começo de novo
Si je rate, je recommence

Quando estou triste, eu canto
Quand je suis triste, je chante

Nunca dê tudo de mim
Ne jamais tout donner de moi

Neste mundo o diabo é rei
Dans ce monde c'est le diable qui est roi

Eles me dizem que eu sou má sorte
Elles me disent que j’ai la poisse

Sozinho, sozinho, sozinho
Seule, seule, seule

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na
Na na-na-na-na

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na-na-na-na
Na-na-na-na

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na
Na na-na-na-na

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na-na-na-na
Na-na-na-na

Sim, ho um dilema nella testa-ta-ta-ta-ta-ta
Yeah, ho un dilemma nella testa-ta-ta-ta-ta-ta

Perché quando si arrabbia bagna tutta casa
Perché quando si arrabbia bagna tutta casa

Empoleirado quella bastarda finge di amar-
Perché quella bastarda finge di amar-

-Mi fa rabbia, ti passerà, conto
-Mi fa rabbia, ti passerà, conto

One, due, tre, quattro
Un, due, tre, quattro

Você, um po' distratto
Tu, un po' distratto

Não sei uma promessa, sei um YouTuber pacco
Non sei una promessa, sei uno YouTuber pacco

Con i miei fratelli un passo avanti se passo
Con i miei fratelli un passo avanti se passo

Per insulti col cazzo che lego un cappio
Per insulti col cazzo che lego un cappio

Se butti la tua vita in quella di un altro
Se butti la tua vita in quella di un altro

Me ne fotte di starti solo lontano
Me ne fotte di starti solo lontano

O-ok, oh-oh, gangue
O-okay, oh-oh, gang

Faccio il pazzo nel tuo iPhone (iPhone)
Faccio il pazzo nel tuo iPhone (iPhone)

Mi chiama e richiama, my non civado
Mi chiama e richiama, ma non ci vado

De acordo com o que não é de acordo com o meu iPod (iPod)
D'accordo se non è d'accordo il mio iPod (iPod)

Non so comes fare se ti rifai con i "blah"
Non so come fare se ti rifai con i bla

Foda-se eu nemici, dai, continuação
Fuck i nemici, dai, continua

Che ti rimetto in fila
Che ti rimetto in fila

Chiedi come sto in prima, c'ho dilemmi in cantina
Chiedi come sto in prima, c'ho dilemmi in cantina

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na na na na na (Na na-na-na-na)
Na na na na na (Na na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na na na na na (Na-na-na-na)
Na na na na (Na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na na na na na (Na na-na-na-na)
Na na na na na (Na na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na na na na na (Na-na-na-na)
Na na na na (Na-na-na-na)

Ei, nota de ascolto impressiona
Ehi, ascolto note impresse

Venha comprar um CD
Come fosse un CD

Piano e lo detesto
Piango e lo detesto

Mi chiudessi quem
Mi chiudessi qui

Dentro de um universo
Dentro un universo

Ruota como um backflip
Ruota come un backflip

Faça um passo lento
Faccio un passo lento

Muove come un trip
Muove come un trip

Schivo un lancio come a tennis (tênis)
Schivo un lancio come a tennis (tennis)

Mi rimbalza, è un fuori campo credo (credo)
Mi rimbalza, è un fuori campo credo (credo)

In fondo questa vita non è un match, sì (match, sì)
In fondo questa vita non è un match, sì (match, sì)

Ma se perdi, vuoi rifarlo o almeno (almeno)
Ma se perdi, vuoi rifarlo o almeno (almeno)

Ballo e faccio un giro sopra un eclisse (-clisse)
Ballo e faccio un giro sopra un eclisse (-clisse)

Il tempo cura poi ogni scazzo vero (Ehi, ehi)
Il tempo cura poi ogni scazzo vero (Ehi, ehi)

La mia solitudine quant'è sad?
La mia solitudine quant'è triste?

Che si attorciglia e gioca al lazo in pieno, sì (Ehi)
Che si attorciglia e gioca al lazo in pieno, sì (Ehi)

Siamo estremi accesi, è colpa nostra (Ehi)
Siamo estremi accesi, è colpa nostra (Ehi)

I miei dilemmi sono un treno in corsa (Ehi, ehi)
I miei dilemmi sono un treno in corsa (Ehi, ehi)

O forse il mare che pace non trova (Ehi)
O forse il mare che pace non trova (Ehi)

E poi si smuove dentro come su una giostra
E poi si smuove dentro come su una giostra

Siamo fechou, oh, não
Siamo fermi, oh, no

Sali o scendi? Não, não, me leve
Sali o scendi? No, non mi prendi

Si, siamo in piedi, oh, não (Ehi, ehi)
Sì, siamo in piedi, oh, no (Ehi, ehi)

Tra i miei dilema, oh, não
Tra i miei dilemmi, oh, no

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na (Na na-na-na-na)
Na na-na-na-na (Na na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na-na-na-na (Na-na-na-na)
Na-na-na-na (Na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe dos problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na-na-na-na (Na na-na-na-na)
Na-na-na-na (Na na-na-na-na)

Se eu pudesse moraria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j'aime

Na-na-na-na (Na-na-na-na)
Na-na-na-na (Na-na-na-na)

Quanto mais eu avanço, mais fico à frente deles
Au plus j’avance, au plus je les devance

Pena se você não seguir o ritmo
Tant pis si tu ne suis pas la cadence

Eu nem sei mais em que pé estou dançando
Je ne sais même plus sur quel pied je danse

Outro mano muito fresco, incomoda
Encore un nègre trop frais, ça dérange

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lous And The Yakuza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção