Save Me From Myself
Louis The Child
Salve-me de Mim Mesmo
Save Me From Myself
Deixe-me apresentar-lhe as vozes na minha cabeça
Let me introduce you to the voices in my head
Eles se comportam mal com toda chance que tem
They misbehave with every chance they get
A dor é real, minha risada é fingir
The pain is real, my laughter is pretend
Então eu acendo os fósforos, pronto para esquecer
So I light the matches, ready to forget
E eu acendi o fogo
And I spark up the fire
E as coisas parecem um pouco mais brilhantes
And things feel a bit brighter
Mas não é bem assim que eu gosto
But not quite how I like it
Então eu fico um pouco chapado
So I get a bit higher
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora?
So won't you save me from myself right now?
Porque você sabe que eu preciso da sua ajuda agora, agora
'Cause you know I need your help right now, right now
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora, agora?
So won't you save me from myself right now, right now?
Porque eu me sinto como outra pessoa, de alguma forma
'Cause I feel like someone else, somehow
Ainda são 48 horas sem descanso
Still it's 48 hours without rest
Sensação de queimação no meu peito
Burning sensation in my chest
Nunca admitiria que estou deprimido
Never would admit that I'm depressed
Porque eu fui criado para tomar o amargo com um só gole
'Cause I was raised to take the bitter with a twist
Então eu acendi o fogo
So I spark up the fire
E as coisas parecem um pouco mais brilhantes
And things feel a bit brighter
Mas não é bem assim que eu gosto
But not quite how I like it
Então eu fico um pouco chapado
So I get a bit higher
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora?
So won't you save me from myself right now, right now?
Porque você sabe que eu preciso da sua ajuda agora, agora
'Cause you know I need your help right now, right now
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora, agora?
So won't you save me from myself right now, right now?
Porque eu me sinto como outra pessoa, de alguma forma
'Cause I feel like someone else, somehow, somehow
Porque eu sinto falta de mim mesmo, eu sinto falta de mim mesmo, você me viu?
'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me?
Sim, eu sinto falta daquele homem que eu era naquela época, você o viu?
Yeah I miss that man that I was back then, have you seen him?
Porque eu sinto falta de mim mesmo, eu sinto falta de mim mesmo, você me viu?
'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me?
Sim, eu sinto falta daquele homem que eu era naquela época, você o viu?
Yeah I miss that man that I was back then, have you see him?
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora?
So won't you save me from myself right now?
Porque você sabe que eu preciso da sua ajuda agora, agora
'Cause you know I need your help right now, right now
Então você não vai me salvar de mim mesmo agora, agora?
Won't you save me from myself right now, right now?
Porque eu me sinto como outra pessoa, de alguma forma, de alguma forma
'Cause I feel like someone else, somehow, somehow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis The Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: