Breaking News (feat. RAYE)
Louis The Child
Notícias de Última Hora (part. RAYE)
Breaking News (feat. RAYE)
Eu sei que você foi meu algumas vezes
I know you was mine a couple of times
Algumas noites atrás
A couple of nights ago
Sentado no sofá, você está me dizendo por que
Sat on the couch, you're telling me why
Como eu não deveria deixar você ir
How I shouldn't let you go
Por que, por que, por que eu fiquei assim?
Why, why, why did I stay like this?
Por que, por que eu não fui embora?
Why, why didn't I quit?
Eu sei que você sabe que eu vou
I know that you know that I'm gonna go
Que eu estou a um pé da porta
That I'm one foot out the door
Você não é inocente, você está tentando impedir
Not innocent, you're tryna prevent
E reza para que eu esteja me movendo devagar
And pray that I'm moving slow
Por que, por que, por que eu fiquei assim?
Why, why, why did I stay like this?
Devo admitir
I must admit
Te amar foi fácil
Loving you was easy
Nos assistindo na TV, notícias de última hora
Watching us on TV, breaking news
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que estou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Te amar era tão doce
Loving you was so sweet
Agora nos assista na TV, caindo
Now watch us on the TV, falling through
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que estou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Agora que eu tive algumas semanas
Now that I've had a couple of weeks
Algumas horas dormidas, eu sei
A couple of sleeps, I know
Você não é o homem que minha mãe deveria conhecer
You're not the man my mama should meet
O que eu vou levar para casa
The one I'll be taking home
Embora eu saiba que não estou muito a fim disso
Though I know I'm not that into this
Devo admitir
I must admit
Te amar foi fácil
Loving you was easy
Nos assistindo na TV, notícias de última hora
Watching us on TV, breaking news
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que sou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Te amar era tão doce
Loving you was so sweet
Agora nos assista na TV, caindo
Now watch us on the TV, falling through
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que sou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Porque te amar foi fácil
'Cause loving you was easy
Te amar foi fácil
Loving you was easy
Eu sei que estou melhor
I know that I'm better
(Na TV, notícias de última hora)
(On the TV, breaking news)
(Acho que estou melhor sem você)
(I think that I'm better without you)
Eu sei que sou melhor sem você
I know that I'm better without you
(Acho que estou melhor sem você)
(I think that I'm better without you)
Na TV, notícias de última hora
On the TV, breaking news
Eu acho que estou melhor sem você
I think that I'm better without you
(Acho que estou melhor sem você)
(I think that I'm better without you)
Na TV, notícias de última hora
On the TV, breaking news
Eu acho que estou melhor sem você
I think that I'm better without you
Aah
Aah
Porque te amar foi fácil
'Cause loving you was easy
Nos assistindo na TV, notícias de última hora
Watching us on TV, breaking news
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que sou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Te amar era tão doce
Loving you was so sweet
Agora nos assista na TV, caindo
Now watch us on the TV, falling through
Eu acho que estou melhor, melhor, melhor sem você
I think that I'm better, better, better without you
Você não acha que sou melhor, melhor, melhor sem você?
Don't you think I'm better, better, better without you?
Na TV, notícias de última hora
On the TV, breaking news
Eu acho que estou melhor sem você
I think that I'm better without you
Eu acho que sou melhor sem você, não é?
I think that I'm better without you, don't you?
Veja-nos na televisão, notícias de última hora
Watch us on the TV, breaking news
Eu acho que estou melhor sem você
I think that I'm better without you
Eu acho que sou melhor sem você, não é?
I think that I'm better without you, don't you?
Veja-nos na televisão, notícias de última hora
Watch us on the TV, breaking news
Eu acho que estou melhor sem você
I think that I'm better without you
Eu acho que sou melhor sem você, não é?
I think that I'm better without you, don't you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis The Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: