Tradução gerada automaticamente
Choo Choo Ch'boogie
Louis Jordan
Choo Choo Ch'boogie
Choo Choo Ch'boogie
Headin para a estação com um pacote nas minhas costas
Headin' for the station with a pack on my back
Cansado de transporte na parte de trás de um hack
Tired of transportation in the back of a hack
Gosto de ouvir o ritmo do clic-clac
I love to hear the rhythm of the clickety-clack
Ouvir o apito solitário, ver a fumaça da chaminé
Hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack
Pal redor com companheiros democráticas chamado Mac
Pal around with democratic fellows named mac
Leve-me de volta para a pista, tomada
Take me right back to the track, jack
Choo Choo, choo choo ch'boogie
Choo choo, choo choo ch'boogie
Woo woo, woo woo ch'boogie
Woo woo, woo woo ch'boogie
Choo Choo, choo choo ch'boogie
Choo choo, choo choo ch'boogie
Leve-me de volta para a pista, tomada
Take me right back to the track, jack
Você acorda de manhã afiada sentindo como uma aderência
You wake up in the morning feelin' sharp as a tack
Você abre um pacote e então você devorar um lanche
You open up a pack and then you gobble a snack
Então fumar um ciggarette você não entrar no pacote
Then smoke a ciggarette you didn't get in the pack
Enquanto takin seus sapatos assim que você pode esvaziar a folga
While takin' off your shoes so you can empty the slack
Não é nada que você possa fazer sobre a massa que lhe falta
Ain't nothing you can do about the dough that you lack
Mas vencê-lo de volta para a pista, tomada
But beat it right back to the track, jack
Você chegar ao seu destino, mas infelizmente em falta
You reach your destination but alas in a lack
Você precisa de alguma compensação para voltar no preto
You need some compensation to get back in the black
Você pega um jornal da manhã a partir do topo do rack
You take a morning paper from the top of the rack
E leia a situação da frente para trás
And read the situation from the front to the back
O único trabalho que está aberta precisa de um homem com um talento especial
The only job that's open needs a man with a knack
Você coloca-lo de volta na prateleira, jaque
You put it right back in the rack, jack
Vai sossegar pela ferrovia
Gonna settle down by the railroad track
Viver a vida de Riley no barraco batido para baixo
Live the life of riley in the beaten-down shack
Então, quando eu ouvir o apito eu posso espiar pela fresta
So when i hear the whistle i can peep through the crack
E ver o trem a-Rollin 'quando é ballin' a tomada
And watch the train a-rollin' when it's ballin' the jack
Eu adoro o ritmo do clic-clac
I just love the rhythm of the clickety-clack
Leve-me de volta para a pista, tomada
Take me right back to the track, jack
Leve-me de volta para a pista, Jack!
Take me right back to the track, jack!
Leve-me de volta para a pista, Jack!
Take me right back to the track, jack!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Jordan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: